字好书

时间: 2025-04-23 03:01:50

句子

她的诗歌中流露出凤愁鸾怨的情感,让人感受到她内心的孤寂与哀伤。

意思

最后更新时间:2024-08-12 12:20:04

1. 语法结构分析

句子:“她的诗歌中流露出凤愁鸾怨的情感,让人感受到她内心的孤寂与哀伤。”

  • 主语:“她的诗歌”
  • 谓语:“流露出”
  • 宾语:“凤愁鸾怨的情感”
  • 补语:“让人感受到她内心的孤寂与哀伤”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 流露出:表示情感或特质通过某种方式表现出来。
  • 凤愁鸾怨:形容女子深沉的忧愁和怨恨,源自**古代文学中的意象。
  • 孤寂:孤独寂寞。
  • 哀伤:悲伤,痛苦。

3. 语境理解

句子描述了一位女诗人的作品中蕴含的深沉情感,这种情感是复杂且富有文化特色的,反映了作者内心的孤独和悲伤。这种表达在文学评论中常见,用于评价诗歌的情感深度和艺术性。

4. 语用学研究

在文学评论或诗歌赏析中,这样的句子用于传达对作品情感深度的理解和评价。它通过使用富有文化特色的词汇(如“凤愁鸾怨”)来增强表达的文学性和艺术性。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “她的诗歌深深地表达了凤愁鸾怨的情感,触动了读者对她的孤寂与哀伤的共鸣。”
  • “在她的诗歌中,凤愁鸾怨的情感如泉水般涌出,让人深刻体会到她的内心世界。”

. 文化与

“凤愁鸾怨”这一表达源自**古代文学,凤和鸾都是神话中的鸟,常用来比喻美好的事物或人物。在这里,它们被用来形容女子的深沉忧愁和怨恨,增添了句子的文化深度和艺术美感。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Her poetry reveals the emotions of sorrow and resentment, making people feel her inner loneliness and sadness."
  • 日文翻译:"彼女の詩は鳳愁鸞怨の感情を表しており、彼女の内面的な孤独と悲しみを感じさせます。"
  • 德文翻译:"Ihre Gedichte offenbaren die Gefühle von Sorge und Klage, was die innere Einsamkeit und Traurigkeit spüren lässt."

通过这些翻译,我们可以看到不同语言在表达相同情感时的差异和相似之处。

相关成语

1. 【凤愁鸾怨】 比喻夫妻间因思念而生的愁怨。

相关词

1. 【内心】 心里头:~深处|发自~的笑。

2. 【凤愁鸾怨】 比喻夫妻间因思念而生的愁怨。

3. 【哀伤】 悲痛忧伤。

4. 【孤寂】 孤独寂寞~难耐丨他一个人留在家里,感到十分~。

5. 【情感】 见情绪”。

6. 【诗歌】 文学的一大样式。运用有一定节奏韵律的语言,反映生活、抒发作者思想感情的文学体裁。感情充沛,想像丰富,语言凝练而富形象性。一般分行排列。按内容性质,可分为叙事诗和抒情诗;按语言组合有无格律,可分为格律诗和自由诗;按押韵与否,又可分为有韵诗和无韵诗。

相关查询

狼飡虎食 狼飡虎食 狼飡虎食 狼飡虎食 狼飡虎食 狼飡虎食 狼顾麕惊 狼顾麕惊 狼顾麕惊 狼顾麕惊

最新发布

精准推荐

渺渺茫茫 反文旁的字 歹字旁的字 镜察 逐队 齿字旁的字 臣字旁的字 二字旁的字 廉秽 悉诸 包含现的词语有哪些 包含润的词语有哪些 挟天子以令天下 团伙 不龟手药 柳绿花红 破屋更遭连夜雨,漏船又遭打头风 窍开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词