字好书

时间: 2025-04-27 18:55:43

句子

在长跑比赛中,他断断休休地跑,最终没能坚持到终点。

意思

最后更新时间:2024-08-22 20:19:29

语法结构分析

句子:“在长跑比赛中,他断断休休地跑,最终没能坚持到终点。”

  • 主语:他
  • 谓语:跑、没能坚持
  • 宾语:(无具体宾语,但隐含宾语为“比赛”)
  • 状语:在长跑比赛中、断断休休地、最终
  • 时态:一般过去时(表示过去发生的动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 在长跑比赛中:表示**发生的背景或情境。
  • :代词,指代某个男性。
  • 断断休休地:副词,形容跑的方式,意为不连续、间断。
  • :动词,表示进行跑步的动作。
  • 最终:副词,表示最后的结果。
  • 没能坚持:动词短语,表示未能持续到最后。
  • 到终点:介词短语,表示到达比赛的结束点。

语境理解

  • 句子描述了一个人在长跑比赛中的表现,尽管他尝试了,但由于某种原因(可能是体力不支或其他因素),他未能完成比赛。
  • 这种情境在体育比赛中较为常见,反映了竞技体育的残酷性和挑战性。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的失败经历,或者用于鼓励他人不要轻易放弃。
  • 语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有同情或鼓励,可能会减轻失败的感觉。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “尽管他断断续续地跑,但在长跑比赛中,他还是未能到达终点。”
    • “在长跑比赛中,他的跑步断断续续,最终未能完成比赛。”

文化与*俗

  • 长跑比赛在许多文化中都是一种常见的体育活动,象征着毅力和坚持。
  • 句子中的“断断休休地跑”可能暗示了文化中对坚持和毅力的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the long-distance race, he ran intermittently, but ultimately failed to reach the finish line.
  • 日文翻译:長距離レースで、彼は断続的に走ったが、最終的にゴールまでたどり着けなかった。
  • 德文翻译:Beim Langstreckenlauf lief er unterbrochen, konnte aber letztendlich das Ziel nicht erreichen.

翻译解读

  • 英文:强调了跑步的间断性和最终的失败。
  • 日文:使用了“断続的に”来表达间断性,同时强调了未能到达终点的结果。
  • 德文:使用了“unterbrochen”来描述跑步的间断性,同时强调了未能到达终点的结果。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个具体的体育赛事,或者用于比喻生活中的挑战和困难。
  • 在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,例如,在鼓励他人的语境中,可能会强调坚持的重要性。

相关成语

1. 【断断休休】 断断:专诚守一。专诚守一,快乐和善的样子。

相关词

1. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

2. 【断断休休】 断断:专诚守一。专诚守一,快乐和善的样子。

3. 【最终】 最后。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【终点】 一段行程结束之处; 指径赛中规定的终止地点。

相关查询

殷民阜财 殷民阜财 殷民阜财 殷民阜财 殷民阜财 殷鉴不远 殷鉴不远 殷鉴不远 殷鉴不远 殷鉴不远

最新发布

精准推荐

龙江虎浪 油嘴油舌 夜气 杯水粒粟 中国工农红军第二方面军 皮字旁的字 船长 止字旁的字 缘开头的词语有哪些 后手不上 日暮道远 励兵秣马 曰字旁的字 招喻 几字旁的字 齿字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词