字好书

时间: 2025-07-29 02:16:28

句子

面对困难,他总是履汤蹈火,不畏艰险,这种精神值得我们学习。

意思

最后更新时间:2024-08-19 12:10:36

语法结构分析

句子:“面对困难,他总是履汤蹈火,不畏艰险,这种精神值得我们学*。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是履汤蹈火,不畏艰险
  • 宾语:这种精神
  • 定语:面对困难的
  • 状语:总是
  • 补语:值得我们学*

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 面对困难:表示遇到挑战或问题。
  • 履汤蹈火:成语,形容不畏艰险,勇往直前。
  • 不畏艰险:不害怕困难和危险。
  • 这种精神:指上述的勇敢和不畏艰难的态度。
  • **值得我们学***:表示这种态度或行为是值得效仿的。

语境理解

句子描述了一个人在面对困难时的勇敢态度,这种态度在各种文化和社会中都被视为积极的品质。句子鼓励人们学*这种精神,以应对生活中的挑战。

语用学分析

句子在实际交流中可以用作表扬或激励他人。它传达了一种积极向上的语气,鼓励人们面对困难时不退缩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他面对困难时总是勇往直前,这种勇敢的精神是我们学*的榜样。
  • 在艰难险阻面前,他从不退缩,这种坚韧不拔的精神值得我们所有人学*。

文化与*俗

  • 履汤蹈火:这个成语源自**古代,形象地描述了不畏艰险的勇敢行为。
  • 不畏艰险:在**文化中,勇敢面对困难被视为美德。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing difficulties, he always braves the storm, unafraid of danger. This spirit is worth learning from.
  • 日文:困難に直面しても、彼はいつも危険を恐れず、この精神は私たちに学ぶべき価値がある。
  • 德文:Angesichts von Schwierigkeiten wagt er immer das Unmögliche, ohne Gefahr zu scheuen. Dieser Geist ist es wert, nachgeahmt zu werden.

翻译解读

  • 英文:强调了“braves the storm”(勇敢面对风暴),形象地表达了不畏艰险的态度。
  • 日文:使用了“危険を恐れず”(不惧危险)来表达同样的意思。
  • 德文:用“das Unmögliche”(不可能的事)来形容面对的困难,强调了挑战的艰巨性。

上下文和语境分析

句子在鼓励人们学*面对困难时的勇敢精神,这种精神在任何文化和社会中都是被推崇的。句子通过具体的成语“履汤蹈火”和“不畏艰险”来强调这种精神的积极意义。

相关成语

1. 【履汤蹈火】 身入汤火。比喻处苦难之境。

相关词

1. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【履汤蹈火】 身入汤火。比喻处苦难之境。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

相关查询

击楫中流 击楫中流 击楫中流 击碎唾壶 击碎唾壶 击碎唾壶 击碎唾壶 击碎唾壶 击碎唾壶 击碎唾壶

最新发布

精准推荐

吉少凶多 皮字旁的字 飠字旁的字 曲突移薪 详委 卒列 庭参 嫌好道歹 卸磨杀驴 六和 黍字旁的字 旡字旁的字 户字头的字 千里客 两鼠斗穴 莽开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词