时间: 2025-04-27 11:58:47
老师知道小明总是藏着一些好主意,所以她特意用了一个问题来引蛇出洞,果然小明提出了一个创新的解决方案。
最后更新时间:2024-08-20 01:34:49
句子描述了一个教育场景,老师了解学生的特点并巧妙地引导学生提出创新的想法。这个情境反映了老师对学生的了解和教学策略的有效性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
英文翻译: The teacher knew that Xiao Ming always had some good ideas hidden away, so she deliberately used a question to draw him out, and indeed, Xiao Ming came up with an innovative solution.
日文翻译: 先生は小明がいつもいくつかの良いアイデアを隠していることを知っていたので、彼を引き出すために意図的に質問を使い、小明は確かに革新的な解決策を提案した。
德文翻译: Die Lehrerin wusste, dass Xiao Ming immer einige gute Ideen versteckte, also benutzte sie absichtlich eine Frage, um ihn herauszulocken, und tatsächlich kam Xiao Ming mit einer innovativen Lösung.
句子在教育或团队合作的语境中使用,强调了引导和激发创新思维的重要性。通过“引蛇出洞”的比喻,展示了老师对学生的了解和教学策略的有效性。
1. 【引蛇出洞】 比喻引诱坏人进行活动,使之暴露。
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【一些】 表示数量少。犹一点; 表示不止一种或一次。
3. 【主意】 君主的心意; 主旨; 主见;主张; 决定; 用意,用心; 办法; 创议; 犹起意。
4. 【创新】 抛开旧的,创造新的:勇于~|要有~精神;指创造性;新意:那是一座很有~的建筑物。
5. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。
6. 【引蛇出洞】 比喻引诱坏人进行活动,使之暴露。
7. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。
8. 【果然】 表示事实与所说或所料相符:~名不虚传|他说要下雪,~下雪了;假设事实与所说或所料相符:你~爱她,就该帮助她。
9. 【特意】 不同的认识和看法; 表示专为某件事。
10. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。
11. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。
12. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。