字好书

时间: 2025-07-29 05:31:14

句子

那个演讲者大言相骇,说他的新发明能改变世界,但听众都持怀疑态度。

意思

最后更新时间:2024-08-15 20:28:04

语法结构分析

句子:“那个演讲者大言相骇,说他的新发明能改变世界,但听众都持怀疑态度。”

  1. 主语:“那个演讲者”
  2. 谓语:“大言相骇”、“说”、“持怀疑态度”
  3. 宾语:“他的新发明能改变世界”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 大言相骇:形容说话夸张,令人震惊。
  2. :表达观点或陈述事实。
  3. 新发明:指新的创造或创新。
  4. 改变世界:指对世界产生重大影响。
  5. 持怀疑态度:表示不轻易相信或持保留意见。

语境理解

句子描述了一个演讲者对其新发明的夸大宣传,而听众对此表示怀疑。这种情况在科技、创新领域常见,听众可能因为过去的经验或对宣传的普遍不信任而持怀疑态度。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于批评或讽刺那些夸大其词的演讲者。同时,它也反映了听众的理性态度,即不轻易被表面的宣传所迷惑。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管那个演讲者声称他的新发明将彻底改变世界,但听众对此表示怀疑。”
  • “听众对那个演讲者关于其新发明将改变世界的说法持保留态度。”

文化与*俗

句子中“大言相骇”反映了中文中对夸张言辞的批评态度。在西方文化中,类似的表达可能是“blowing one's own trumpet”(自吹自擂)。

英/日/德文翻译

英文翻译:"The speaker made a shocking claim that his new invention could change the world, but the audience remained skeptical."

日文翻译:"その講演者は、彼の新発明が世界を変えるという驚くべき主張をしたが、聴衆は懐疑的な態度を続けた。"

德文翻译:"Der Redner behauptete erstaunlicherweise, dass seine neue Erfindung die Welt verändern könnte, aber das Publikum blieb skeptisch."

翻译解读

在英文翻译中,“shocking claim”准确传达了“大言相骇”的含义,而“remained skeptical”则表达了“持怀疑态度”的意思。日文和德文的翻译也保持了原句的语境和情感色彩。

上下文和语境分析

句子可能在讨论科技创新、公众演讲或市场营销的上下文中出现。它强调了听众对过于乐观或夸大宣传的警惕性,这在任何文化和社会中都是一个普遍现象。

相关成语

1. 【大言相骇】 骇:惊吓,震惊。说大话,吓唬别人。

相关词

1. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

2. 【大言相骇】 骇:惊吓,震惊。说大话,吓唬别人。

3. 【怀疑】 疑惑;不很相信:他的话叫人~|对于这个结论谁也没有~;猜测:我~他今天来不了。

4. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。

5. 【改变】 事物发生显著的差别山区面貌大有~ㄧ随着政治、经济关系的~,人和人的关系也~了; 改换;更动~样式ㄧ~口气 ㄧ~计划ㄧ~战略。

相关查询

洞鉴废兴 洪炉点雪 洞鉴废兴 洪炉点雪 洞鉴废兴 洪炉点雪 洞鉴废兴 洪炉点雪 洞鉴废兴 洪炉点雪

最新发布

精准推荐

交通线 包含瘤的词语有哪些 楼结尾的词语有哪些 包含辙的词语有哪些 腔结尾的词语有哪些 而字旁的字 中甸 巾字旁的字 士字旁的字 静言令色 东南竹箭 归之如市 朗目疏眉 清响 辛字旁的字 口字旁的字 延颈企踵 风痱 近觑眼 璞结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词