字好书

时间: 2025-04-30 12:25:32

句子

那个公司的财务丑闻不攻自破,很快就倒闭了。

意思

最后更新时间:2024-08-08 14:55:18

1. 语法结构分析

句子:“那个公司的财务丑闻不攻自破,很快就倒闭了。”

  • 主语:“那个公司的财务丑闻”
  • 谓语:“不攻自破”和“很快就倒闭了”
  • 宾语:无直接宾语,但“财务丑闻”可以视为间接宾语。

时态:过去时,表示已经发生的语态:主动语态。 句型**:陈述句。

2. 词汇学*

  • 那个公司:指特定的公司。
  • 财务丑闻:指与财务相关的丑闻或不正当行为。
  • 不攻自破:成语,意思是问题或丑闻无需外力攻击,自己就会暴露或失败。
  • 很快:表示时间短暂。
  • 倒闭:指公司破产或停止运营。

同义词扩展

  • 财务丑闻:财务欺诈、财务不端行为
  • 不攻自破:自露马脚、自败露
  • 倒闭:破产、停业

3. 语境理解

句子描述了一个公司因为财务丑闻而迅速倒闭的情况。这种语境通常出现在新闻报道或商业讨论中,强调了财务丑闻对公司生存的直接影响。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于警告、解释或评论某个公司的失败原因。语气可能是客观的,但也可能带有一定的批评或讽刺意味。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 由于财务丑闻的暴露,那个公司迅速走向了倒闭。
  • 那个公司因财务丑闻而自毁长城,不久便宣告倒闭。

. 文化与

成语“不攻自破”:这个成语源自**古代兵法,意味着内部问题或弱点会自行暴露,无需外部攻击。在商业语境中,它强调了内部管理或道德问题对公司生存的致命影响。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:The financial scandal of that company unraveled on its own, leading to its rapid collapse.

日文翻译:あの会社の財務スキャンダルは自ら解けていき、すぐに倒産した。

德文翻译:Der Finanzskandal dieses Unternehmens löste sich von selbst auf und führte zu seinem raschen Zusammenbruch.

重点单词

  • financial scandal(财务丑闻)
  • unraveled(解开,暴露)
  • rapid(迅速的)
  • collapse(崩溃,倒闭)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和简洁性。
  • 日文翻译使用了“自ら解けていき”来表达“不攻自破”。
  • 德文翻译中的“löste sich von selbst auf”也准确传达了“不攻自破”的含义。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,都强调了财务丑闻的自我暴露和公司倒闭的迅速性,保持了原句的语境和情感色彩。

相关成语

1. 【不攻自破】 无须攻击,自己就会破灭。形容论点站不住脚,经不起反驳或攻击。

相关词

1. 【不攻自破】 无须攻击,自己就会破灭。形容论点站不住脚,经不起反驳或攻击。

2. 【丑闻】 关于丑事的传闻。

3. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

4. 【财务】 企业、事业、机关单位或其他经济组织中,通过货币资金的筹集、分配、调度和使用而同有关方面发生的经济关系。因大量发生于企业,故通常主要指企业财务。

相关查询

掩口葫芦 掩口葫芦 掩口葫芦 掩口葫芦 掩口而笑 掩口而笑 掩口而笑 掩口而笑 掩口而笑 掩口而笑

最新发布

精准推荐

龙字旁的字 矜慢 巛字旁的字 踏脚凳 不虞 忘怀得失 自字旁的字 书同文,车同轨 一语为重 麻字旁的字 包含部的词语有哪些 事无巨细 口字旁的字 天人之际 星稠 隐逸 肝结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词