时间: 2025-06-14 04:08:14
在选择课外活动时,我们不谋而同地选择了篮球。
最后更新时间:2024-08-09 05:46:20
句子:“在选择课外活动时,我们不谋而同地选择了篮球。”
这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般过去时,表示过去发生的动作。状语“在选择课外活动时”说明了动作发生的时间和背景,“不谋而同地”则是一个副词短语,用来修饰谓语“选择了”,表示动作的一致性和默契。
这个句子描述了一个情境,即一群人在选择课外活动时,没有事先商量就一致选择了篮球。这可能反映了篮球在他们的生活中具有较高的吸引力或普遍性,或者他们之间存在共同的兴趣和默契。
在实际交流中,这个句子可以用来表达一种意外的默契或共识。它可能出现在朋友之间的对话中,用来强调他们之间的和谐与理解。
可以用不同的句式表达相同的意思:
篮球作为一种全球流行的体育**,在很多文化中都有广泛的参与者和观众。选择篮球作为课外活动可能反映了该群体对体育活动的重视,或者篮球在当地文化中的普及程度。
在不同语言的翻译中,“不谋而同”这一概念可以用“coincidentally”(英语)、“不思議と”(日语)或“unerwartet”(德语)来表达,都强调了这种意外的一致性。
这个句子可能在讨论学校生活、团队合作或个人兴趣时出现。它强调了团队成员之间的默契和共同兴趣,可能在描述一个积极、和谐的社交场景。
1. 【不谋而同】 谋:商量;同:相同。事先没有商量过,意见或行动却完全一致。