时间: 2025-06-17 09:29:51
莎士比亚是英国戏剧的开山之祖,他的作品至今仍被广泛演出。
最后更新时间:2024-08-19 22:52:25
句子:“莎士比亚是英国戏剧的开山之祖,他的作品至今仍被广泛演出。”
时态:主句使用现在时,从句使用现在完成时,强调动作的持续性和影响。 语态:从句使用被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子强调莎士比亚在英国戏剧史上的重要地位,以及他的作品在当代的持续影响力。文化背景中,莎士比亚被普遍认为是英语文学的巅峰,他的作品不仅在英国,也在全球范围内受到推崇。
句子在实际交流中用于强调莎士比亚的历史地位和作品的现代价值。语气平和,表达了对莎士比亚的尊重和对其作品的赞赏。
不同句式表达:
莎士比亚的作品不仅是文学作品,也是英国文化的重要组成部分。他的戏剧反映了当时社会的许多方面,包括政治、社会*俗和人性探讨。了解莎士比亚的作品有助于深入理解英国历史和文化。
英文翻译:Shakespeare is the founding father of English drama, and his works are still widely performed today.
日文翻译:シェイクスピアはイギリス演劇の開祖であり、彼の作品は今なお広く上演されています。
德文翻译:Shakespeare ist der Gründer des englischen Dramas, und seine Werke werden heute noch weit verbreitet aufgeführt.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在讨论英国文学、戏剧或莎士比亚的学术文章、讲座或评论中。它强调了莎士比亚的历史贡献和作品的现代价值,是理解英国文化和文学的重要一环。
1. 【开山之祖】 佛教语,指最初建立寺庙的人,即始祖。比喻学派的创始人。