字好书

时间: 2025-04-27 06:30:08

句子

在某些公司,高管们予取予夺,基层员工权益得不到保障。

意思

最后更新时间:2024-08-09 22:54:28

语法结构分析

句子:“在某些公司,高管们予取予夺,基层员工权益得不到保障。”

  • 主语:高管们
  • 谓语:予取予夺
  • 宾语:(无明确宾语,但隐含的宾语是“资源”或“权益”)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 予取予夺:意味着高管们任意获取和剥夺,形容权力滥用。
  • 基层员工:指公司中最底层的员工。
  • 权益:指合法的利益和权利。

语境理解

  • 句子反映了在某些公司中,高管层对资源的控制和分配存在问题,导致基层员工的合法权益无法得到保障。
  • 这种描述可能出现在讨论公司治理、员工权益保护或社会公平的文章中。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于批评或揭露某些公司内部的不公平现象。
  • 使用这样的句子可能带有强烈的批评意味,语气较为严肃。

书写与表达

  • 可以改写为:“某些公司的高管层滥用权力,导致基层员工的权益受损。”
  • 或者:“在某些企业,高管的权力滥用使得基层员工的合法权益无法得到应有的保护。”

文化与*俗

  • 句子反映了对公司治理和社会公平的关注,这在现代社会是一个普遍关注的话题。
  • 在**文化中,强调“公平正义”和“以人为本”,这样的句子可能引起共鸣。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In some companies, executives take and take without restraint, leaving the rights of entry-level employees unprotected.
  • 日文翻译:一部の企業では、経営幹部が無制限に取り入れ、奪い取るため、現場の従業員の権利が保護されていない。
  • 德文翻译:In einigen Unternehmen nehmen die Führungskräfte ohne Einschränkungen und rauben ab, sodass die Rechte der Einstiegsebene Mitarbeiter nicht geschützt sind.

翻译解读

  • 英文翻译中,“take and take without restraint”准确表达了“予取予夺”的含义。
  • 日文翻译中,“無制限に取り入れ、奪い取る”也很好地传达了原句的意思。
  • 德文翻译中,“nehmen und rauben ab”同样表达了高管们的权力滥用。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论公司治理、员工权益保护的文章或讨论中。
  • 在更广泛的语境中,这样的句子可能用于批判社会不公或呼吁改革。

相关成语

1. 【予取予夺】 从我处掠取。

相关词

1. 【予取予夺】 从我处掠取。

2. 【保障】 保护(生命、财产、权利等),使不受侵犯和破坏:~人身安全|~公民权利;起保障作用的事物:安全是生产的~。

3. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

4. 【员工】 职员和工人。

5. 【基层】 各种组织中最低的一层,它跟群众的联系最直接:~单位|~干部|深入~。

6. 【权益】 应该享受的不容侵犯的权利:合法~。

7. 【某些】 表示不止一个或一种的不定数量。

相关查询

引玉之砖 引玉之砖 引玉之砖 引玉之砖 引玉之砖 引玉之砖 引玉之砖 引物连类 引物连类 引物连类

最新发布

精准推荐

边任 一字旁的字 目目相觑 走之旁的字 人字头的字 打翻身仗 茅室蓬户 宽繇 蠘蟹 鬲字旁的字 衎尔 弃予 宝盖头的字 贪大求洋 革面敛手

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词