时间: 2025-04-27 02:20:54
他在考试中功堕垂成,只差一分就能及格。
最后更新时间:2024-08-12 23:11:17
句子:“他在考试中功堕垂成,只差一分就能及格。”
句子描述了一个学生在考试中非常接近及格,但最终未能通过的情况。这种情境在教育环境中常见,反映了学生努力与结果之间的微妙关系。
这句话可能在安慰或鼓励某人时使用,表达虽然结果不尽如人意,但努力本身值得肯定。语气的选择可以是同情、鼓励或反思。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“功堕垂成”这个词组蕴含了传统文化中对努力与失败的复杂情感。在文化中,努力虽未成功,但这种精神本身被视为值得尊敬的。
英文翻译:He almost succeeded in the exam, only one point away from passing.
日文翻译:彼は試験でほとんど成功したが、あと1点で合格できた。
德文翻译:Er hat im Test beinahe Erfolg gehabt, nur einen Punkt von der Bestehensgrenze entfernt.
在不同语言中,表达“只差一分”和“及格”的方式有所不同,但核心意义保持一致,即非常接近成功但最终未能达成目标。
这句话可能在讨论学生的学业表现、考试策略或教育制度时出现,强调了努力与结果之间的微妙平衡。
1. 【功堕垂成】 功:成功;堕:通“隳”,毁坏;垂:接近,将近;成:成功。指事情接近成功的时候却遭到了失败。