字好书

时间: 2025-04-27 18:35:05

句子

他的阴谋被识破,就像天打雷轰一样,让人感到意外。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:02:48

语法结构分析

句子:“他的阴谋被识破,就像天打雷轰一样,让人感到意外。”

  • 主语:“他的阴谋”
  • 谓语:“被识破”
  • 宾语:无明确宾语,因为“被识破”是被动语态。
  • 状语:“就像天打雷轰一样”和“让人感到意外”

时态:过去时(被识破) 语态:被动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • 阴谋:指秘密的计划或图谋,通常带有负面含义。
  • 识破:指看穿或揭露某人的秘密计划。
  • 天打雷轰:比喻突然发生的、令人震惊的**。
  • 意外:指出乎意料的事情。

同义词扩展

  • 阴谋:诡计、密谋
  • 识破:揭穿、看穿
  • 意外:出乎意料、惊奇

语境理解

句子描述了一个人的秘密计划被揭露,这个揭露是突然且令人震惊的,就像天打雷轰一样。这种表达强调了**的意外性和震撼性。

语用学分析

这个句子可能在描述一个戏剧性的,如政治阴谋、商业欺诈等被揭露的场景。使用“天打雷轰”这样的比喻,增强了语气的强烈和的意外性。

书写与表达

不同句式表达

  • 他的阴谋突然被揭穿,令人震惊不已。
  • 就像晴天霹雳,他的阴谋被识破了。

文化与*俗

天打雷轰:这个成语在文化中常用来形容突然的、不可预料的灾难或。它反映了人们对自然现象的敬畏和对意外**的恐惧。

英/日/德文翻译

英文翻译:His plot was exposed, as shocking as a thunderbolt, leaving people surprised.

日文翻译:彼の陰謀は暴かれ、まるで雷が落ちるように、人々を驚かせた。

德文翻译:Sein Komplott wurde enttarnt, so schockierend wie ein Donnerschlag, was die Leute überraschte.

重点单词

  • plot (阴谋)
  • exposed (识破)
  • thunderbolt (天打雷轰)
  • surprised (意外)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和情感强度。
  • 日文翻译使用了“まるで雷が落ちるように”来表达“天打雷轰”的意象。
  • 德文翻译中的“so schockierend wie ein Donnerschlag”也很好地传达了原句的震撼感。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个故事的高潮部分,或者是在评论某个新闻。它强调了的突然性和对人们心理的冲击。在不同的文化和社会背景下,人们对“天打雷轰”这样的比喻可能有不同的理解和感受。

相关成语

1. 【天打雷轰】 比喻不得好死。常用作骂人或赌咒的话。

相关词

1. 【天打雷轰】 比喻不得好死。常用作骂人或赌咒的话。

2. 【意外】 料想不到;意料之外; 指意料之外的不幸事件。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【识破】 谓看穿别人的秘密或事物的真相。

5. 【阴谋】 暗中谋划,指做坏事阴谋叛逃|阴谋暴乱|阴谋复辟; 诡秘的计谋阴谋暴露|粉碎侵略阴谋。

相关查询

一日欢 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白

最新发布

精准推荐

万草千花 多多少少 跋涉 王字旁的字 凤舞龙飞 殳字旁的字 鹅头 藏之名山 馁病 矢字旁的字 设开头的成语 鼠字旁的字 注兴 幺字旁的字 省用足财 辞臣

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词