时间: 2025-04-29 11:22:53
他屏声息气地接近那只小鸟,生怕吓跑了它。
最后更新时间:2024-08-19 11:28:01
句子:“他屏声息气地接近那只**,生怕吓跑了它。”
这是一个陈述句,描述了一个动作(接近)和伴随的心理状态(生怕吓跑了它)。时态为现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个场景,某人小心翼翼地接近一只,因为他担心自己的行为会吓到,使其逃跑。这种行为可能发生在自然观察、摄影或仅仅是出于对小动物的喜爱和保护。
这个句子在实际交流中可能用于描述某人对待小动物的温柔和细心。语气的变化可以影响听者对说话者态度的理解,例如,如果语气中带有赞赏,听者可能会认为说话者对这种行为表示肯定。
不同句式表达:
这个句子反映了人们对自然和动物的尊重和爱护。在一些文化中,对待小动物的温柔和细心被视为美德。
英文翻译:He approached the little bird with bated breath,生怕 it would be scared away.
日文翻译:彼は声を殺して小鳥に近づき、それを怖がらせて逃げられるのを恐れていた。
德文翻译:Er näherte sich dem kleinen Vogel mit angehaltenem Atem, fürchtete, ihn zu verscheuchen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【屏声息气】 抑制着呼吸使不出声音。形容恭敬畏惧的神态。
1. 【屏声息气】 抑制着呼吸使不出声音。形容恭敬畏惧的神态。