时间: 2025-04-27 08:26:52
面对困难,她依然坚守着自己的弘誓大愿,不曾放弃。
最后更新时间:2024-08-20 01:54:22
句子描述了一个女性在面对困难时,仍然坚持自己的宏大誓言和愿望,没有放弃。这种情境可能出现在个人成长、职业发展或社会活动中,强调了坚韧不拔和承诺的重要性。
句子在实际交流中可能用于鼓励他人坚持自己的目标,或者在描述某人的性格特点时使用。它传达了一种积极向上的态度和坚定的信念。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“弘誓大愿”可能与文化中的承诺和誓言有关,强调了承诺的严肃性和重要性。在传统文化中,誓言往往具有很强的约束力和道德意义。
英文翻译:Facing difficulties, she still holds onto her great vow, never giving up.
日文翻译:困難に直面しても、彼女は依然として自分の大きな誓いを守り、決してあきらめない。
德文翻译:Trotz Schwierigkeiten hält sie immer noch an ihrem großen Gelübde fest und gibt nie auf.
句子可能在鼓励人们面对挑战时保持坚定和承诺的背景下使用。它传达了一种积极的态度和对目标的坚持,适用于各种需要鼓励和坚持的情境。
1. 【弘誓大愿】 弘:大。指发大誓,许大愿。形容有很大的决心和愿望。