字好书

时间: 2025-08-03 21:53:58

句子

科学家发现新元素,激动得抚胸呼天。

意思

最后更新时间:2024-08-21 15:42:45

语法结构分析

句子:“科学家发现新元素,激动得抚胸呼天。”

  • 主语:科学家
  • 谓语:发现
  • 宾语:新元素
  • 状语:激动得抚胸呼天(描述主语的情绪和行为)

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 科学家:指从事科学研究的人员。
  • 发现:指首次看到或认识到某事物。
  • 新元素:指在化学元素周期表中新发现的元素。
  • 激动:指情绪上的兴奋和波动。
  • 抚胸:用手触摸胸部,常表示情绪激动或感慨。
  • 呼天:指向天空呼喊,表达极度的情绪。

语境理解

句子描述了科学家在发现新元素时的极度兴奋和激动。这种情绪表达可能是因为新元素的发现对科学界具有重大意义,或者对科学家个人职业生涯有重要影响。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述科学发现的激动人心的时刻。使用“抚胸呼天”这样的表达,增强了句子的情感色彩,使读者能够更直观地感受到科学家的情绪。

书写与表达

  • 原句:科学家发现新元素,激动得抚胸呼天。
  • 变体句:新元素的发现让科学家激动不已,他们抚胸呼天以表达内心的喜悦。

文化与习俗

“抚胸呼天”是一种夸张的表达方式,常见于文学作品中,用以形容极度的情绪激动。这种表达可能源自古代文学或戏剧中的表演手法,用以增强情感的传达。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Scientists discovered a new element, so excited that they clutched their chests and called out to the heavens.
  • 日文翻译:科学者たちは新元素を発見し、胸を押さえて天を呼びかけるほど興奮した。
  • 德文翻译:Wissenschaftler entdeckten ein neues Element und waren so aufgeregt, dass sie ihre Brust packten und zum Himmel riefen.

翻译解读

  • 英文:使用了“so excited that”来表达极度的情绪,同时保留了“clutched their chests”和“called out to the heavens”的夸张表达。
  • 日文:使用了“ほど”来表示程度的极端,同时保留了“胸を押さえて”和“天を呼びかける”的情感表达。
  • 德文:使用了“so aufgeregt, dass”来表达极度的情绪,同时保留了“ihre Brust packten”和“zum Himmel riefen”的夸张表达。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个科学发现的重大新闻报道中出现,或者在科学家的个人回忆录中作为情感高潮的描述。这种表达方式强调了科学发现的激动人心和历史意义。

相关成语

1. 【抚胸呼天】 抚胸:拍打胸口。拍打胸口大声叫天。形容极度悲痛的样子。

相关词

1. 【抚胸呼天】 抚胸:拍打胸口。拍打胸口大声叫天。形容极度悲痛的样子。

2. 【激动】 (感情)因受刺激而冲动:情绪~;使感情冲动:~人心。

3. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

相关查询

沿门讬钵 沿流溯源 沿流溯源 沿流溯源 沿流溯源 沿流溯源 沿流溯源 沿流溯源 沿流溯源 沿流溯源

最新发布

精准推荐

私视使目盲 雷琴 三撇旁的字 皿字底的字 艮字旁的字 侮结尾的词语有哪些 炰凤烹龙 山驿 无字旁的字 最不发达国家 涓滴归公 首尾相连 祸从口生 修齐治平 髟字旁的字 嘘开头的词语有哪些 以弱示强

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词