字好书

时间: 2025-04-29 19:19:50

句子

在漫长的等待后,终于迎来了好消息,大家都感到一佛出世,二佛生天。

意思

最后更新时间:2024-08-07 09:45:26

语法结构分析

句子:“在漫长的等待后,终于迎来了好消息,大家都感到一佛出世,二佛生天。”

  • 主语:“大家”
  • 谓语:“感到”
  • 宾语:“一佛出世,二佛生天”
  • 状语:“在漫长的等待后,终于迎来了好消息”

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 漫长的等待:形容等待时间非常长。
  • 终于:表示经过一段时间后最终发生。
  • 好消息:积极的消息。
  • 一佛出世,二佛生天:形容极度高兴或解脱的状态,源自**典故,比喻心情极为舒畅。

语境理解

句子描述了在长时间等待后,终于得到好消息,人们因此感到极度高兴和解脱。这种表达在**文化中常见,特别是在描述期待已久的事情终于实现时。

语用学分析

  • 使用场景:通常在分享或听到好消息时使用,特别是在经历了长时间的等待或困难后。
  • 礼貌用语:此句表达了一种积极的情感,适合在社交场合中分享好消息时使用。
  • 隐含意义:除了字面意义外,还传达了经历困难后终于获得解脱的深层情感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “经过漫长的等待,好消息终于到来,每个人都感到无比的喜悦和解脱。”
  • “长时间的等待后,好消息如约而至,大家的心情如同重获新生。”

文化与*俗

  • 成语:“一佛出世,二佛生天”是一个典型的成语,源自文化,用来形容极端的喜悦或解脱。
  • 历史背景有着悠久的历史,这种表达反映了**文化在日常语言中的影响。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After a long wait, the good news finally arrived, and everyone felt as if a Buddha had been born and another ascended to heaven.
  • 日文翻译:長い待ち時間の後、やっと良い知らせがやってきて、みんなはまるで一つの仏が生まれ、もう一つが天に昇るかのように感じました。
  • 德文翻译:Nach einer langen Wartezeit ist endlich die gute Nachricht eingetroffen, und alle fühlten sich, als ob ein Buddha geboren wäre und ein anderer ins Himmelreich aufstieg.

翻译解读

  • 重点单词
    • 漫长:long/長い/lang
    • 好消息:good news/良い知らせ/gute Nachricht
    • 一佛出世,二佛生天:as if a Buddha had been born and another ascended to heaven/まるで一つの仏が生まれ、もう一つが天に昇る/als ob ein Buddha geboren wäre und ein anderer ins Himmelreich aufstieg

上下文和语境分析

  • 上下文:句子通常出现在描述经历长时间等待后终于得到好消息的情境中。
  • 语境:这种表达强调了经历困难后获得解脱的情感,适合在分享积极**时使用。

相关词

1. 【一佛出世】 一佛出世,二佛生天。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【漫长】 延续、延伸得很长漫长的黑夜|漫长的岁月|漫长的窄谷。

5. 【生天】 升上天空; 佛教谓行十善者死后转生天道。

相关查询

焚巢捣穴 焚巢捣穴 焚巢捣穴 焚巢捣穴 焚巢捣穴 焚巢捣穴 焚巢捣穴 焚巢捣穴 焚巢捣穴 焚林而猎

最新发布

精准推荐

戒忌 风清月明 坚结尾的成语 囚首丧面 筹结尾的词语有哪些 撞吓 香字旁的字 止戈为武 屮字旁的字 角巾私第 笔钥 荜门圭窦 干溷 的一确二 殳字旁的字 酉字旁的字 同字框的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词