字好书

时间: 2025-04-27 08:54:47

句子

这位魔术师表演时巧捷万端,让观众目不暇接。

意思

最后更新时间:2024-08-19 16:17:01

语法结构分析

句子:“这位魔术师表演时巧捷万端,让观众目不暇接。”

  • 主语:这位魔术师
  • 谓语:表演时巧捷万端
  • 宾语:(无明显宾语,但“让观众目不暇接”中的“观众”可以视为间接宾语)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 魔术师:指表演魔术的人。
  • 表演:进行展示或演出。
  • 巧捷万端:形容技艺高超,变化多端。
  • 目不暇接:形容事物多得看不过来。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述的是一个魔术师在表演时的情景,强调其技艺的高超和表演的精彩,以至于观众无法跟上所有的变化。
  • 文化背景:在**文化中,魔术表演通常被视为一种娱乐形式,能够吸引观众的注意力,带来惊喜和欢乐。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在描述魔术表演的文章、评论或观众的口头表达中。
  • 效果:通过使用“巧捷万端”和“目不暇接”这样的词汇,句子传达了表演的精彩和观众的惊叹,增强了语言的表现力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位魔术师的表演技巧高超,变化多端,令观众应接不暇。
    • 观众被这位魔术师巧妙的表演所吸引,无法跟上所有的变化。

文化与*俗

  • 文化意义:魔术在**文化中通常与神秘和娱乐联系在一起,能够激发人们的好奇心和想象力。
  • 相关成语:“巧捷万端”和“目不暇接”都是形容技艺高超和事物繁多的成语,反映了汉语中对技艺和表演的赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This magician performs with incredible dexterity, leaving the audience dazzled by the myriad of tricks.
  • 日文翻译:このマジシャンは巧みに演技し、観客を目まぐるしくさせます。
  • 德文翻译:Dieser Magier performt mit unglaublicher Geschicklichkeit und lässt das Publikum vor lauter Tricks sprachlos.

翻译解读

  • 重点单词
    • incredible dexterity(难以置信的敏捷)
    • myriad of tricks(无数的戏法)
    • 巧みに(巧妙地)
    • 目まぐるしく(眼花缭乱)
    • unglaublicher Geschicklichkeit(难以置信的技巧)
    • vor lauter Tricks(因为太多的戏法)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一篇关于魔术表演的文章中,作为对表演精彩程度的描述。
  • 语境:在描述魔术表演时,使用这样的句子可以增强文章的生动性和表现力,让读者或听众感受到表演的魅力。

相关成语

1. 【巧捷万端】 巧捷:机灵敏捷。万端:变化极多。机灵敏捷,变化多端。形容动作或思维机敏,变化极多。

2. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

相关词

1. 【巧捷万端】 巧捷:机灵敏捷。万端:变化极多。机灵敏捷,变化多端。形容动作或思维机敏,变化极多。

2. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

3. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

4. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

相关查询

下注 下注 下注 下注 下注 下注 下注 下注 下注 下泻

最新发布

精准推荐

渤澥桑田 缙云司 包含之的词语有哪些 龍字旁的字 齒字旁的字 借寇赍盗 驴年马月 魚字旁的字 蒙冤受屈 拯拔 东诓西骗 缶字旁的字 红脸 过街溜 猪头三牲 水字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词