字好书

时间: 2025-04-28 00:13:10

句子

在公园里,我看到一位好心人扶老挟稚,帮助老人和孩子过马路。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:36:38

1. 语法结构分析

  • 主语:我
  • 谓语:看到
  • 宾语:一位好心人扶老挟稚,帮助老人和孩子过马路
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 好心人:指乐于助人的人。
  • 扶老挟稚:成语,意思是帮助老人和小孩,体现尊老爱幼的美德。
  • 帮助:提供支持或援助。
  • 过马路:穿越街道。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个在公园里观察到的场景,强调了社会中的互助和关爱。
  • 文化背景:在**文化中,尊老爱幼是一种传统美德,这个句子体现了这一价值观。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个真实的经历,或者用于教育、宣传社会正能量。
  • 礼貌用语:句子中的“好心人”和“帮助”都是积极、礼貌的表达。

5. 书写与表达

  • 不同句式:
    • 在公园里,我目睹了一位乐于助人的人帮助老人和孩子穿越马路。
    • 我看到一位善良的人在公园里扶老挟稚,协助他们过马路。

. 文化与

  • 文化意义:句子中的“扶老挟稚”体现了**传统文化中的尊老爱幼观念。
  • 相关成语:“尊老爱幼”、“助人为乐”等。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the park, I saw a kind person helping the elderly and children cross the street.
  • 日文翻译:公園で、親切な人が老人や子供を助けて歩道を渡るのを見ました。
  • 德文翻译:Im Park sah ich eine freundliche Person, die alte Menschen und Kinder beim Überqueren der Straße half.

翻译解读

  • 英文:强调了“kind person”和“helping”,传达了积极的社会行为。
  • 日文:使用了“親切な人”和“助けて”,表达了同样的正面意义。
  • 德文:通过“freundliche Person”和“helfen”,传达了相似的情感和行为。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述一个具体的场景,也可能用于教育或宣传材料中,强调社会中的互助和关爱。在不同的文化背景下,这种行为都是受到赞赏和鼓励的。

相关成语

1. 【扶老挟稚】 扶:挽着;挟:夹在胳膊下。搀着老人,领着小孩。

相关词

1. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【扶老挟稚】 扶:挽着;挟:夹在胳膊下。搀着老人,领着小孩。

4. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。

相关查询

摇唇鼓舌 摇唇鼓舌 摇唇鼓舌 摇唇鼓舌 摇唇鼓舌 摇唇鼓舌 摇唇鼓舌 摇唇鼓舌 摇唇弄舌 摇唇弄舌

最新发布

精准推荐

庞开头的词语有哪些 意气飞扬 霜点 包含耕的词语有哪些 珠开头的成语 火笔画 折文旁的字 谈笑而道 丛书 甲胄生虮虱 生字旁的字 足字旁的字 旡字旁的字 蠹众木折 佛双陆 单耳刀的字 炭薪 君暗臣蔽

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词