字好书

时间: 2025-07-31 22:25:15

句子

大夜弥天,沙漠中的星空格外清晰,仿佛能触摸到银河。

意思

最后更新时间:2024-08-15 18:30:09

语法结构分析

句子:“大夜弥天,沙漠中的星空格外清晰,仿佛能触摸到银河。”

  • 主语:“星空”
  • 谓语:“格外清晰”
  • 宾语:无明显宾语,但“仿佛能触摸到银河”可以视为补语,补充说明“星空”的状态。
  • 时态:一般现在时,描述当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,描述一个事实或状态。

词汇学*

  • 大夜弥天:形容夜晚非常深沉、广阔。
  • 沙漠:广阔的沙地,通常指干旱地区。
  • 星空:夜晚的天空,布满星星。
  • 格外:特别,超出一般程度。
  • 清晰:清楚,不模糊。
  • 仿佛:好像,似乎。
  • 触摸:用手或其他方式接触。
  • 银河:指银河系,也常用来形容夜空中星星密集的带状区域。

语境理解

  • 句子描述了一个在沙漠中夜晚的景象,星空非常清晰,给人一种仿佛能触摸到银河的感觉。这种描述可能出现在旅行日记、诗歌或描述自然美景的文章中。
  • 文化背景中,沙漠和星空常常被赋予神秘和浪漫的色彩,这种描述可能受到文学作品或个人经历的影响。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述自然美景,或者在分享旅行经历时使用。
  • 语气的变化可能影响听众的感受,如用赞叹的语气表达对自然美景的敬畏。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“在沙漠的夜晚,星空显得异常清晰,让人感觉仿佛可以触及银河。”

文化与*俗

  • 句子中“银河”可能让人联想到**古代的牛郎织女传说,增加了文化内涵。
  • 沙漠和星空在许多文化中都有特殊的象征意义,如孤独、广阔、神秘等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The vast night sky over the desert is exceptionally clear, as if one could touch the Milky Way."
  • 日文翻译:"広大な夜空が砂漠の上で特に澄んでいて、まるで銀河に触れられるかのようだ。"
  • 德文翻译:"Die weite Nacht am Wüstenhimmel ist außergewöhnlich klar, als ob man den Milchstraße berühren könnte."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境,使用了“vast night sky”和“exceptionally clear”来传达“大夜弥天”和“格外清晰”的意思。
  • 日文翻译使用了“広大な夜空”和“特に澄んでいて”来表达相似的意境。
  • 德文翻译中的“weite Nacht”和“außergewöhnlich klar”也很好地传达了原句的含义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一次沙漠旅行或夜晚观星的经历,强调了星空的清晰和美丽。
  • 在不同的语境中,这句话可能被用来表达对自然的赞美、对孤独的感受或对宇宙的思考。

相关成语

1. 【大夜弥天】 弥天:满天。比喻黑暗势力弥漫长空,统治一切。

相关词

1. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

2. 【大夜弥天】 弥天:满天。比喻黑暗势力弥漫长空,统治一切。

3. 【沙漠】 地面完全为沙所覆盖,缺乏流水,气候干燥,植物稀少的地区。

4. 【清晰】 清楚分明图像十分清晰。

5. 【空格】 指文中缺字的空白处。或因表敬而空格书写。

6. 【触摸】 用手接触后轻轻移动:受伤处稍一~即疼痛难忍。

7. 【银河】 晴天夜晚,天空呈现出一条明亮的光带,夹杂着许多闪烁的小星,看起来像一条银白色的河,叫作银河。银河由许许多多的恒星构成。也叫天河。

相关查询

声闻过情 声闻过情 声闻过情 声闻过情 声闻过情 声闻过情 声闻过情 声闻过情 声闻过情 声闻过情

最新发布

精准推荐

屮字旁的字 四海晏然 酬接 水字旁的字 羣匹 展转反侧 泠落 飧结尾的词语有哪些 拱手低眉 辣辣 夙夜为谋 入字旁的字 衣字旁的字 单耳刀的字 接袂成帷 乐业安居 刘结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词