时间: 2025-04-28 16:00:17
面对强大的对手,小球队知道无法取胜,最终选择了拱手让人。
最后更新时间:2024-08-21 21:32:17
主语:小球队 谓语:知道、选择 宾语:无法取胜、拱手让人
句子是一个复合句,包含两个分句:
时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
句子描述了一个小球队在面对强大对手时的无奈选择。这种情境在体育比赛中很常见,体现了竞技体育的残酷性和现实性。
句子在实际交流中可能用于描述一种无奈的放弃或让步。这种表达方式可能带有一定的礼貌性,因为它避免了直接的冲突或对抗。
不同句式表达:
拱手让人:这个成语源自**古代的礼仪,表示恭敬地让出或放弃。在这里,它体现了小球队对强大对手的尊重和无奈。
英文翻译: Facing a formidable opponent, the small team knew they couldn't win and eventually chose to concede.
重点单词:
翻译解读: 英文翻译保留了原句的意思,使用了“formidable opponent”来表达“强大的对手”,“concede”来表达“拱手让人”。
上下文和语境分析: 英文翻译在上下文中保持了原句的无奈和尊重的语气,适合用于描述体育比赛中的情境。
1. 【拱手让人】 拱手:双手合抱在胸前,以示敬意。恭顺地让给别人。形容怯弱可欺或甘心为奴仆、附庸。