字好书

时间: 2025-04-28 19:12:03

句子

暴风雨来临时,整个世界仿佛地老天昏,一切都变得模糊不清。

意思

最后更新时间:2024-08-15 09:41:16

语法结构分析

句子:“暴风雨来临时,整个世界仿佛地老天昏,一切都变得模糊不清。”

  • 主语:整个世界
  • 谓语:变得
  • 宾语:模糊不清
  • 状语:暴风雨来临时
  • 插入语:仿佛地老天昏

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 暴风雨:指强烈的风雨,常用来形容极端天气。
  • 来临:到来,发生。
  • 整个:全部的,整体的。
  • 世界:指地球或宇宙中的所有事物。
  • 仿佛:好像,似乎。
  • 地老天昏:形容时间久远,天昏地暗,常用来形容极端恶劣的环境。
  • 一切:所有的事物。
  • 变得:变成,转变为。
  • 模糊不清:不清晰,难以辨认。

语境分析

句子描述了暴风雨来临时的景象,整个世界变得模糊不清,给人一种时间久远、天昏地暗的感觉。这种描述常用于文学作品中,用来增强场景的氛围和情感的表达。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述极端天气或混乱状态下的场景,传达出一种无助、混乱或压抑的情感。语气的变化可以通过不同的语调和重音来体现,例如强调“模糊不清”可以传达出更加强烈的无助感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 当暴风雨来临,整个世界似乎陷入了地老天昏的状态,一切都变得难以辨认。
  • 暴风雨的降临使得整个世界仿佛经历了地老天昏,一切都变得模糊不清。

文化与*俗

句子中的“地老天昏”是一个成语,形容时间久远或环境极端恶劣。这个成语在**文化中常用来形容极端恶劣的环境或长时间的变迁。

英/日/德文翻译

  • 英文:When the storm arrives, the whole world seems to be in a state of eternal dusk, everything becomes blurred and unclear.
  • 日文:嵐が来ると、世界全体が永遠の黄昏のように見え、すべてがぼやけて見えなくなる。
  • 德文:Wenn der Sturm kommt, scheint die ganze Welt in einem Zustand von ewigem Dämmer, alles wird verschwommen und unklar.

翻译解读

  • 英文:强调了暴风雨来临时的世界状态,使用了“eternal dusk”来传达“地老天昏”的意境。
  • 日文:使用了“永遠の黄昏”来表达“地老天昏”,同时强调了“すべてがぼやけて見えなくなる”(一切都变得模糊不清)。
  • 德文:使用了“ewigem Dämmer”来传达“地老天昏”的意境,同时强调了“alles wird verschwommen und unklar”(一切都变得模糊不清)。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述自然灾害、战争或混乱状态的文学作品中,用来增强场景的氛围和情感的表达。在实际交流中,这种描述可以用来传达对当前环境的感受或对未来的担忧。

相关成语

1. 【地老天昏】 形容变化剧烈。

相关词

1. 【一切】 权宜;临时; 副词。一概;一律; 全部,所有; 泛指全部事物; 一般的;普通的。

2. 【临时】 临到事情发生的时候:~抱佛脚|事先准备好,省得~着急;属性词。暂时的;短期的:~工|~政府|~借用一下,明天就还。

3. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

4. 【地老天昏】 形容变化剧烈。

5. 【暴风雨】 大而急的风雨 ◇革命的~。

相关查询

周全之道 周全之道 周全之道 周全之道 周全之道 周全之道 周听不蔽 周听不蔽 周听不蔽 周听不蔽

最新发布

精准推荐

尣字旁的字 学步邯郸 一人有罪 歇伏 不次之图 三点水的字 镸字旁的字 张伯伦 零结尾的成语 川字旁的字 荼蓼 利事 家喻户晓 弓字旁的字 终始参差 包含逼的词语有哪些 帏结尾的词语有哪些 慕尼黑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词