字好书

时间: 2025-04-30 14:11:59

句子

这本书虽然旧了,但手泽尚存,可见主人对它的珍爱。

意思

最后更新时间:2024-08-21 08:58:08

语法结构分析

句子:“这本书虽然旧了,但手泽尚存,可见主人对它的珍爱。”

  • 主语:这本书
  • 谓语:旧了、尚存、可见
  • 宾语:无直接宾语,但“手泽尚存”中的“手泽”可以视为间接宾语。
  • 状语:虽然、但、可见
  • 补语:对它的珍爱

时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含转折关系的并列句。

词汇学*

  • 这本书:指代一本书籍。
  • 虽然:表示让步,引出与主句相反的情况。
  • 旧了:形容词,表示物品使用时间长,外观或状态不再新鲜。
  • :连词,表示转折,引出与前文相反的情况。
  • 手泽:名词,指手留下的痕迹或气息,这里指书籍上留下的主人的痕迹。
  • 尚存:动词,表示仍然存在。
  • 可见:动词,表示可以明显看出。
  • 主人:名词,指书籍的所有者。
  • 对它的珍爱:表示主人对书籍的珍视和爱护。

语境理解

句子表达了书籍虽然外观旧了,但因为主人的使用痕迹仍然存在,可以推断出主人对这本书的珍视。这种表达常见于对某人情感或记忆的描述,强调物品承载的情感价值。

语用学分析

这句话可能在以下场景中使用:

  • 描述某人对一本书的深厚情感。
  • 在二手书市场或旧书店中,描述一本书的历史和价值。
  • 在文学作品中,描述物品与人物之间的关系。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管这本书已经陈旧,但其上的手泽依然存在,显示出主人对它的深厚情感。
  • 这本书虽旧,手泽犹存,主人的珍爱可见一斑。

文化与*俗

  • 手泽:这个词在**文化中常用来形容物品上留下的个人痕迹,如书籍、器物等,反映了主人与物品之间的情感联系。
  • 珍爱:表达了对物品的重视和爱护,这种情感在**文化中常被强调,尤其是在家庭和个人物品上。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although this book is old, the traces of its owner's hands still remain, indicating the owner's deep affection for it.

日文翻译:この本は古くなっているが、持ち主の手の跡がまだ残っており、持ち主の愛情が見て取れる。

德文翻译:Obwohl dieses Buch alt ist, sind die Spuren seines Besitzers noch vorhanden, was die Zuneigung des Besitzers zeigt.

翻译解读

  • 英文:使用了“traces of its owner's hands”来表达“手泽”,强调了主人的痕迹。
  • 日文:使用了“持ち主の手の跡”来表达“手泽”,同样强调了主人的痕迹。
  • 德文:使用了“Spuren seines Besitzers”来表达“手泽”,同样强调了主人的痕迹。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一本书的历史价值或情感价值时使用,强调物品不仅仅是物质存在,还承载了人的情感和记忆。在不同的文化背景下,这种对物品情感价值的重视可能有所不同,但普遍存在。

相关成语

1. 【手泽尚存】 手泽:为手汗所沾润。指先人遗物仍然保存着。多指著述、手迹。

相关词

1. 【主人】 接待宾客的人。与"客人"相对; 特指留宿客人的房东; 财物或权力的支配者; 仆婢及受雇佣者的家主; 用为学徒(或工人)对其产业主之称; 古代指战争中在自己土地上防守的一方; 主要人物;主体; 指君主; 谓执掌教化国人之事。

2. 【可见】 可以看见;可以想见由此~,这次事故是因为思想麻痹造成的。

3. 【手泽尚存】 手泽:为手汗所沾润。指先人遗物仍然保存着。多指著述、手迹。

4. 【珍爱】 重视爱护; 犹保重。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

他乡遇故知 他乡遇故知 他乡遇故知 仕女班头 仕女班头 仕女班头 仕女班头 仕女班头 仕女班头 仕女班头

最新发布

精准推荐

一噎止餐 老手 患开头的词语有哪些 总动员 绾开头的词语有哪些 合数 爰亲作亲 門字旁的字 路长日暮 羽字旁的字 久别重逢 处分 双语 包含勿的成语 见字旁的字 金字旁的字 济寒赈贫 赢结尾的词语有哪些 鼎字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词