时间: 2025-04-29 04:17:30
警察说,没有实际的赃物,我们无法拿贼见赃。
最后更新时间:2024-08-21 22:13:19
句子:“[警察说,没有实际的赃物,我们无法拿贼见赃。]”
这个句子是一个复合句,包含两个分句。第一个分句是“警察说”,第二个分句是“没有实际的赃物,我们无法拿贼见赃”。第二个分句中,“没有实际的赃物”是条件状语从句,“我们无法拿贼见赃”是主句。
这个句子出现在法律或犯罪调查的语境中。警察在表达因为没有实际的赃物作为证据,所以无法逮捕或起诉犯罪嫌疑人。这反映了法律程序中证据的重要性。
在实际交流中,这句话可能用于解释为什么某个案件无法继续推进。它传达了一种无奈和限制,同时也强调了法律程序的严谨性。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“拿贼见赃”是一个成语,源自古代的法律实践,强调证据的重要性。这个成语在文化中广泛使用,反映了法律和社会对证据的重视。
在翻译中,“拿贼见赃”被解释为“catch the thief and see the evidence”(英文),“泥棒を捕まえて証拠を見る”(日文),“den Dieb nicht fassen und die Beweise sehen”(德文),都准确传达了原句的意思,即捉贼需要见到赃物作为证据。
这个句子通常出现在法律相关的讨论中,强调证据在法律程序中的重要性。它反映了法律实践中对证据的依赖,以及在没有足够证据时法律行动的局限性。
1. 【拿贼见赃】 捉贼要查到赃物做凭证。