字好书

时间: 2025-07-29 10:39:44

句子

他的建议一语破的,解决了我们长久以来的困扰。

意思

最后更新时间:2024-08-07 21:22:38

语法结构分析

句子:“他的建议一语破的,解决了我们长久以来的困扰。”

  • 主语:“他的建议”
  • 谓语:“解决了”
  • 宾语:“我们长久以来的困扰”
  • 状语:“一语破的”(修饰谓语“解决了”)

这个句子是一个陈述句,时态为现在完成时,表示动作对现在造成的影响或结果。

词汇学*

  • 他的建议:指某人提出的意见或方案。
  • 一语破的:形容说话或建议非常中肯、切中要害。
  • 解决了:完成了解决问题的动作。
  • 我们长久以来的困扰:指我们长期以来面临的问题或困难。

语境理解

这个句子表达的是某人的建议非常有效,直接解决了团队或集体长期以来面临的问题。这种表达常见于团队讨论、会议或解决问题后的总结。

语用学分析

在实际交流中,这种句子通常用于表达对某人建议的赞赏和肯定。它传达了一种积极、正面的语气,强调建议的实用性和效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “他的建议直击要害,为我们解决了长期困扰的问题。”
  • “他的建议非常中肯,有效地解决了我们的长期困扰。”

文化与*俗

“一语破的”这个成语源自**传统文化,形容说话或建议非常精准、有效。这个成语体现了中文表达中对言辞精准和效果的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His suggestion hit the nail on the head, resolving our long-standing troubles.
  • 日文翻译:彼の提案は的を射ていて、私たちの長年の悩みを解決しました。
  • 德文翻译:Sein Vorschlag traf ins Schwarze und löste unsere langjährigen Probleme.

翻译解读

  • 英文:“hit the nail on the head”是一个英语成语,意思与“一语破的”相似,表示说话或建议非常准确、有效。
  • 日文:“的を射ていて”也是一个日语成语,意思与“一语破的”相似,表示说话或建议非常中肯、切中要害。
  • 德文:“traf ins Schwarze”是一个德语成语,意思与“一语破的”相似,表示说话或建议非常准确、有效。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在团队或集体讨论中,当某人的建议被证明非常有效时,其他人会用这种表达来赞赏和肯定该建议。这种表达强调了建议的实用性和解决问题的效果,传达了一种积极、正面的情绪。

相关成语

1. 【一语破的】 的:箭靶的中心。一句话就说中要害。

相关词

1. 【一语破的】 的:箭靶的中心。一句话就说中要害。

2. 【困扰】 围困并搅扰游击队四处出击,~敌军 ㄧ这几天被一种莫名的烦乱所~。

3. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

相关查询

枕戈饮血 枕戈饮血 枕戈饮血 枕戈饮血 枕戈饮血 枕石嗽流 枕石嗽流 枕石嗽流 枕石嗽流 枕石嗽流

最新发布

精准推荐

氏字旁的字 一字旁的字 狐朋狗友 溢郭 四字头的字 包含酢的词语有哪些 前脑 旗鼓相当 绞丝旁的字 图穷匕首见 环环相扣 宝盖头的字 连类比物 看活 丝开头的成语 包含委的词语有哪些 福为祸始 瑶环瑜珥

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词