字好书

时间: 2025-07-29 14:14:20

句子

他的数学题解得非常快,每一题都只是一射之地。

意思

最后更新时间:2024-08-07 12:46:57

  1. 语法结构分析

    • 主语:“他的数学题”
    • 谓语:“解得”
    • 状语:“非常快”
    • 宾语:“每一题”
    • 补语:“只是一射之地”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • “解得”:动词,表示解决或解答。
    • “非常快”:副词短语,表示速度很快。
    • “每一题”:名词短语,指每一个题目。
    • “只是一射之地”:成语,原意是指射箭的距离,这里比喻解决问题的时间或难度非常短或小。
  3. 语境理解

    • 句子描述了某人在解决数学题时的速度非常快,每一题对他来说都很容易,就像射箭一样迅速。
    • 文化背景:在**文化中,“一射之地”常用来形容距离短或时间短。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:可能在描述一个数学竞赛或考试中,某人的表现非常出色。
    • 隐含意义:强调了该人的数学能力非常强,解决问题毫不费力。
  5. 书写与表达

    • 可以改写为:“他解答数学题的速度惊人,每一题对他来说都轻而易举。”

*. *文化与俗**:

  • “一射之地”是一个**成语,源自古代射箭的距离,用来比喻时间或空间的短暂。
  • 成语的使用体现了汉语的丰富性和文化特色。
  1. 英/日/德文翻译

    • 英文翻译:“He solves math problems extremely quickly, each one is just a stone's throw away.”

    • 日文翻译:“彼は数学の問題を非常に速く解く、それぞれの問題は一射の距離だ。”

    • 德文翻译:“Er löst Mathematikaufgaben sehr schnell, jede einzelne ist nur einen Pfeilschuss entfernt.”

    • 重点单词:

      • “解得” - 英文:solve, 日文:解く, 德文:lösen
      • “非常快” - 英文:extremely quickly, 日文:非常に速く, 德文:sehr schnell
      • “一射之地” - 英文:a stone's throw away, 日文:一射の距離, 德文:einen Pfeilschuss entfernt
    • 翻译解读:

      • 英文翻译保留了原句的速度感和轻松感,使用“a stone's throw away”来比喻解决问题的时间短。
      • 日文翻译使用了“一射の距離”来表达同样的意思。
      • 德文翻译使用了“einen Pfeilschuss entfernt”来传达“一射之地”的含义。
    • 上下文和语境分析:

      • 在不同的语言中,成语的翻译需要考虑上下文和语境,以确保传达的意思准确无误。在这个例子中,所有翻译都成功地传达了原句的速度和轻松感。

相关成语

1. 【一射之地】 一箭所能达到的距离,约当一百二十至一百五十步。

相关词

1. 【一射之地】 一箭所能达到的距离,约当一百二十至一百五十步。

相关查询

春满人间 春满人间 春满人间 春满人间 春满人间 春满人间 春满人间 春梦一场 春梦一场 春祈秋报

最新发布

精准推荐

寒蝉僵鸟 包含稼的词语有哪些 濠上观鱼 赃污狼籍 聿字旁的字 武满 血字旁的字 以少胜多 白字旁的字 辬车 通前至后 走之旁的字 闳开头的词语有哪些 旰食宵衣 师昭 天线放大器 丶字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词