字好书

时间: 2025-04-27 12:34:45

句子

孩子们喜欢在十冬腊月堆雪人,打雪仗。

意思

最后更新时间:2024-08-13 15:02:46

语法结构分析

句子“孩子们喜欢在十冬腊月堆雪人,打雪仗。”是一个简单的陈述句。

  • 主语:孩子们
  • 谓语:喜欢
  • 宾语:堆雪人,打雪仗
  • 状语:在十冬腊月

句子的时态是现在时,表示孩子们通常或一直有这样的行为。语态是主动语态,句型是陈述句。

词汇学*

  • 孩子们:指儿童或未成年人。
  • 喜欢:表示对某事物有爱好或倾向。
  • 在十冬腊月:指农历的最后三个月,即冬天的三个月。
  • 堆雪人:用雪堆积成人的形状。
  • 打雪仗:用雪球互相投掷的游戏。

语境理解

这个句子描述了孩子们在冬天的一种常见娱乐活动。在**文化中,冬天尤其是农历的十冬腊月,是孩子们可以尽情享受雪的季节。

语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于描述孩子们的冬季活动,或者在讨论冬季娱乐时提及。它传达了一种温馨和欢乐的气氛。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在十冬腊月,孩子们热衷于堆雪人和打雪仗。
  • 孩子们在寒冷的冬季喜欢堆雪人和打雪仗。

文化与*俗探讨

在**,冬天尤其是农历的十冬腊月,是孩子们可以尽情享受雪的季节。堆雪人和打雪仗是传统的冬季活动,反映了人们对冬季的独特情感和对自然的热爱。

英/日/德文翻译

  • 英文:Children enjoy building snowmen and having snowball fights in the cold winter months.
  • 日文:子供たちは寒い冬の月に雪だるまを作ったり、雪合戦をしたりするのが好きです。
  • 德文:Kinder genießen es, im kalten Wintermonat Schneemänner zu bauen und Schneeballschlachten zu führen.

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译了原句的意思,使用了“enjoy”来表达“喜欢”,并详细描述了孩子们的活动。
  • 日文:使用了“好きです”来表达“喜欢”,并保留了原句的活动描述。
  • 德文:使用了“genießen”来表达“喜欢”,并详细描述了孩子们的活动。

上下文和语境分析

这个句子在上下文中可能用于描述冬季的娱乐活动,或者在讨论季节性活动时提及。它传达了一种对冬季的积极态度和对孩子们活动的认可。

相关成语

1. 【十冬腊月】 指阴历十月、十一、十二月天气寒冷的季节。

相关词

1. 【十冬腊月】 指阴历十月、十一、十二月天气寒冷的季节。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【打雪仗】 团雪成球而互相投击为戏。

相关查询

一举手之劳 一举手之劳 一举手之劳 一举手之劳 一举手之劳 一举手之劳 一举手之劳 一举手之劳 一举成名天下知 一举成名天下知

最新发布

精准推荐

跌结尾的词语有哪些 琼户 韋字旁的字 折文旁的字 包含岂的成语 镸字旁的字 染丝之叹 世俗之见 惊心吊魄 奇正 命光 止字旁的字 那壁厢 懒不自惜 绞丝旁的字 屋下架屋 眀眀

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词