字好书

时间: 2025-07-29 14:38:02

句子

在火灾现场,消防员和居民们兵慌马乱地进行救援。

意思

最后更新时间:2024-08-12 06:11:17

语法结构分析

句子:“在火灾现场,消防员和居民们兵慌马乱地进行救援。”

  • 主语:消防员和居民们
  • 谓语:进行
  • 宾语:救援
  • 状语:在火灾现场、兵慌马乱地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 火灾现场:名词短语,指发生火灾的地方。
  • 消防员:名词,指专门负责灭火和救援的人员。
  • 居民们:名词短语,指居住在某一地区的人们。
  • 兵慌马乱:成语,形容场面混乱,无秩序。
  • 进行:动词,指从事某种活动。
  • 救援:名词,指救助、挽救的行为。

语境理解

句子描述了在火灾发生时,消防员和居民们共同参与救援的情景。这里的“兵慌马乱”形容了救援现场的混乱和紧急状态。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述紧急情况下的救援行动。使用“兵慌马乱”这个成语增加了句子的生动性和紧迫感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在火灾现场,救援行动由消防员和居民们兵慌马乱地展开。
  • 消防员和居民们在火灾现场慌乱地进行着救援工作。

文化与习俗

“兵慌马乱”这个成语源自古代战争场景,形容军队在战斗中的混乱状态。在这里用于形容救援现场的混乱,体现了成语的多义性和文化内涵。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the scene of the fire, firefighters and residents are in a state of chaos conducting rescue operations.
  • 日文:火災現場で、消防士と住民たちは混乱しながら救助活動を行っている。
  • 德文:Am Brandort führen Feuerwehrleute und Bewohner in einem chaotischen Zustand Rettungsarbeiten durch.

翻译解读

  • 英文:强调了现场的混乱状态和救援行动的进行。
  • 日文:使用了“混乱しながら”来表达“兵慌马乱”的意思。
  • 德文:使用了“chaotischen Zustand”来描述混乱的场景。

上下文和语境分析

句子在描述火灾现场的紧急救援情况,强调了现场的混乱和救援人员的努力。这种描述在新闻报道、紧急情况说明等语境中常见。

相关成语

1. 【兵慌马乱】 形容战争期间社会混乱不安的景象。

相关词

1. 【兵慌马乱】 形容战争期间社会混乱不安的景象。

2. 【救援】 援救。

3. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。

相关查询

俗易风移 俗易风移 俗易风移 俗易风移 俗易风移 俗易风移 俗谚口碑 俗谚口碑 俗谚口碑 俗谚口碑

最新发布

精准推荐

垂听 包含女的词语有哪些 一口所敌 换符 片字旁的字 六合之内 羹结尾的词语有哪些 见字旁的字 巾字旁的字 十变五化 修来 廾字旁的字 耳染目濡 中等教育 昏结尾的成语 肉字旁的字 祝鲠祝饐 晚世

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词