字好书

时间: 2025-04-29 01:41:45

句子

他在比赛中大败亏输,心情非常沮丧。

意思

最后更新时间:2024-08-15 20:30:43

语法结构分析

句子“他在比赛中大败亏输,心情非常沮丧。”的语法结构如下:

  • 主语:他

  • 谓语:大败亏输、心情非常沮丧

  • 宾语:无直接宾语,但“大败亏输”隐含了比赛的结果作为宾语

  • 时态:一般过去时(假设比赛已经结束)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • :代词,指代某个人
  • 在比赛中:介词短语,表示动作发生的地点和情境
  • 大败亏输:成语,意思是彻底失败,损失惨重
  • 心情:名词,指人的内心感受
  • 非常:副词,表示程度很深
  • 沮丧:形容词,形容心情低落、失望

语境分析

  • 特定情境:这个句子描述了一个人在比赛中的失败经历,以及这种失败对他的情绪影响。
  • 文化背景:在**文化中,比赛和竞争往往被赋予重要的社会意义,失败可能会带来较大的心理压力。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在讨论比赛结果、个人经历或心理状态时使用。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,没有特别强调礼貌,但可以通过语气调整来表达同情或安慰。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在比赛中遭遇了彻底的失败,感到非常沮丧。
    • 由于在比赛中大败亏输,他的心情变得非常低落。

文化与*俗

  • 文化意义:“大败亏输”这个成语反映了**文化中对失败的严肃态度和对成功的追求。
  • 相关成语:类似的成语还有“一败涂地”、“溃不成军”等,都强调了失败的严重性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He suffered a crushing defeat in the competition and felt extremely disheartened.
  • 日文翻译:彼は試合で大敗を喫し、非常に落ち込んでいた。
  • 德文翻译:Er erlitt in dem Wettbewerb eine vernichtende Niederlage und fühlte sich extrem entmutigt.

翻译解读

  • 重点单词

    • crushing (英文):彻底的,压倒性的
    • 大敗 (日文):大败,惨败
    • vernichtend (德文):毁灭性的,彻底的
  • 上下文和语境分析:翻译时需要确保传达了原句中的失败程度和情绪状态,同时保持语言的自然流畅。

相关成语

1. 【大败亏输】 亏输:遭受损失,输给别人。打了败仗,损失很大。

相关词

1. 【大败亏输】 亏输:遭受损失,输给别人。打了败仗,损失很大。

2. 【心情】 情绪;感情状态心情不好|心情舒畅。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【沮丧】 灰心失望神情~; 使灰心失望~敌人的精神。

5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

相关查询

亡国必楚 亡国必楚 亡国必楚 亡国必楚 亡国必楚 亡国必楚 亡国必楚 亡国必楚 亡国怨祝 亡国怨祝

最新发布

精准推荐

放诞不拘 烃结尾的词语有哪些 竹排 见贤思齐 金字旁的字 锐不可当 耳字旁的字 大字旁的字 包含岸的词语有哪些 包含井的成语 称贤使能 粗放经营 立刀旁的字 择善而行 林涛 镸字旁的字 孤寡鳏独 遇谤

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词