字好书

时间: 2025-07-29 16:49:18

句子

战争年代,许多人流离失所,过着少吃没穿的日子。

意思

最后更新时间:2024-08-16 23:01:19

1. 语法结构分析

句子:“战争年代,许多人流离失所,过着少吃没穿的日子。”

  • 主语:许多人
  • 谓语:流离失所,过着
  • 宾语:日子
  • 时态:一般过去时(暗示战争年代已经过去)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 战争年代:指战争发生的时期,强调特定历史背景。
  • 许多人:表示数量较多的人群。
  • 流离失所:形容因战争、灾难等原因失去家园,四处流浪。
  • 过着:表示正在进行或持续的状态。
  • 少吃没穿:形容生活极度贫困,缺乏基本生活物资。

3. 语境理解

  • 句子描述了战争年代人们的悲惨生活状态,强调了战争对普通民众生活的巨大影响。
  • 文化背景:战争在许多文化中都是负面**,与和平、繁荣相对立。

4. 语用学分析

  • 使用场景:常用于历史叙述、战争反思、社会评论等场合。
  • 隐含意义:强调战争的破坏性和对民众生活的深远影响。
  • 语气:带有一定的悲悯和批判意味。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在战争的阴影下,众多人民失去了家园,生活陷入了极度贫困。”
  • 或者:“战争时期,无数人被迫离开家园,生活在极度匮乏之中。”

. 文化与

  • 文化意义:战争在许多文化中都是被谴责的,与和平、和谐相对立。
  • 成语、典故:“流离失所”常与战争、灾难相关联,如“兵荒马乱”、“民不聊生”。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the war years, many people were displaced and lived in poverty, with little to eat and wear.
  • 日文翻译:戦争の時代には、多くの人々が家を失い、食べるものも着るものもない生活をしていた。
  • 德文翻译:In den Kriegsjahren waren viele Menschen vertrieben und lebten in Armut, mit wenig zu essen und zu tragen.

翻译解读

  • 英文:强调了战争年代人们的流离失所和贫困生活。
  • 日文:使用了“家を失い”来表达“流离失所”,“食べるものも着るものもない”来表达“少吃没穿”。
  • 德文:使用了“vertrieben”来表达“流离失所”,“mit wenig zu essen und zu tragen”来表达“少吃没穿”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论战争影响、历史回顾或社会问题的文章中。
  • 语境强调了战争对普通民众生活的负面影响,引发对和平的思考和珍惜。

相关成语

1. 【少吃没穿】 缺少吃的,没有穿的。形容生活困难。

2. 【流离失所】 流离:转徒离散。无处安身,到处流浪。

相关词

1. 【少吃没穿】 缺少吃的,没有穿的。形容生活困难。

2. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

3. 【日子】 指某日。古代纪日的一种方法。日,指某日,如初一﹑初二。子,指那一天的干支,如甲子﹑乙丑等; 太阳的儿子。

4. 【流离失所】 流离:转徒离散。无处安身,到处流浪。

相关查询

横行直撞 横行直走 横行直撞 横行直走 横行直撞 横行直走 横行直撞 横行直走 横行直撞 横行直撞

最新发布

精准推荐

捉虎擒蛟 穷涸 有本有则 腹围 治心 沉机观变 隹字旁的字 户字头的字 比字旁的字 须臾 椎牛发冢 乙字旁的字 气字旁的字 涂脂抹粉 俟河之清,人寿几何

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词