字好书

时间: 2025-04-27 12:15:16

句子

这场风暴席卷宇内,造成了巨大的破坏。

意思

最后更新时间:2024-08-19 18:12:27

语法结构分析

句子:“这场风暴席卷宇内,造成了巨大的破坏。”

  • 主语:这场风暴
  • 谓语:席卷、造成了
  • 宾语:宇内、巨大的破坏

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。

词汇学*

  • 风暴:指强烈的天气现象,如飓风、龙卷风等。
  • 席卷:形容迅速而猛烈地覆盖或影响一个广泛的区域。
  • 宇内:指整个世界或宇宙。
  • 造成:引起或导致某种结果。
  • 巨大的:形容规模或程度非常大。
  • 破坏:指损坏或毁坏。

语境理解

句子描述了一场强烈的风暴对全球或广泛区域造成了严重的损害。这种描述常见于新闻报道或自然灾害的叙述中。

语用学分析

句子在实际交流中用于传达自然灾害的严重性和影响范围。语气较为严肃,强调了**的紧迫性和严重性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这场风暴以其迅猛之势覆盖了整个世界,导致了广泛的破坏。
  • 全球范围内,这场风暴带来了巨大的破坏。

文化与*俗

句子中“宇内”一词带有一定的文学色彩,可能源自古代汉语,意指整个世界。这种表达方式在现代汉语中较少见,但在文学作品或正式文书中可能出现。

英/日/德文翻译

  • 英文:This storm has swept across the globe, causing tremendous damage.
  • 日文:この嵐は世界中を席巻し、甚大な被害を引き起こしました。
  • 德文:Dieser Sturm hat sich über die ganze Welt ausgebreitet und enorme Schäden verursacht.

翻译解读

  • 英文:强调了风暴的全球性和造成的巨大损害。
  • 日文:使用了“席巻”来表达风暴的迅猛和广泛影响。
  • 德文:使用了“ausgebreitet”来描述风暴的扩散,以及“immense Schäden”来强调损害的程度。

上下文和语境分析

句子通常出现在报道自然灾害的新闻文章中,用于描述风暴的严重性和对人类社会的影响。这种描述有助于引起公众的关注和警示。

相关成语

1. 【席卷宇内】 宇内:整个中国。形容吞并全国。

相关词

1. 【巨大】 (规模、数量等)很大耗资~ㄧ~的工程 ㄧ~的成就。

2. 【席卷宇内】 宇内:整个中国。形容吞并全国。

3. 【破坏】 使建筑物等损坏:~桥梁|~文物;使事物受到损害:~生产|~名誉;变革(社会制度、风俗习惯等);违反(规章、条约等):~协定|~规矩;(物体的组织或结构)损坏:维生素C因受热而~。

4. 【造成】 犹造就。

5. 【风暴】 刮大风而且往往同时有大雨的天气现象;比喻规模大而气势猛烈的事件或现象:革命的~。

相关查询

原心定罪 原心定罪 原心定罪 原心定罪 原心定罪 原心定罪 原心定罪 原心定罪 原心定罪 原心定罪

最新发布

精准推荐

爻字旁的字 羁旅之臣 两相情原 生字旁的字 巳字旁的字 月字旁的字 钟响磬鸣 冉开头的词语有哪些 鬼字旁的字 名目 罚一劝百 痼没 伎开头的词语有哪些 陴隍 食醯 重作冯妇 吊影

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词