字好书

时间: 2025-07-29 07:20:58

句子

她的计划虽然新颖,但就像以冰致绳,缺乏可行性。

意思

最后更新时间:2024-08-10 13:35:15

语法结构分析

句子:“[她的计划虽然新颖,但就像以冰致绳,缺乏可行性。]”

  • 主语:她的计划
  • 谓语:缺乏
  • 宾语:可行性
  • 状语:虽然新颖,但就像以冰致绳

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 新颖:形容词,表示新奇、与众不同。
  • 以冰致绳:成语,比喻方法或手段不切实际,无法达到预期效果。
  • 缺乏:动词,表示不足或没有。
  • 可行性:名词,表示计划或方案实施的可能性。

语境理解

句子表达的是对某人计划的评价,尽管计划新颖,但由于其实施方法不切实际,因此缺乏实施的可能性。

语用学分析

句子在实际交流中用于评价某人的计划,表达出对计划新颖性的认可,但同时也指出了计划的不足之处。这种表达方式既保持了礼貌,又传达了批评的意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管她的计划颇具创意,但其方法如同用冰制作绳索,实际上并不可行。
  • 她的计划虽然新颖,但其方法不切实际,因此难以实施。

文化与*俗

  • 以冰致绳:这个成语源自**古代,用来形容不切实际的想法或方法。在现代汉语中,这个成语仍然被广泛使用,尤其是在评价计划或方案时。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although her plan is innovative, it is like trying to make a rope from ice, lacking feasibility.
  • 日文翻译:彼女の計画は斬新だが、氷で縄を作るようなもので、実現可能性が欠如している。
  • 德文翻译:Obwohl ihr Plan innovativ ist, ist er wie das Versuchen, ein Seil aus Eis zu machen, und fehlt an Machbarkeit.

翻译解读

  • 英文:强调计划的创新性,但指出其方法不切实际,缺乏可行性。
  • 日文:使用“氷で縄を作る”这一比喻,传达计划的不切实际性。
  • 德文:使用“ein Seil aus Eis zu machen”这一比喻,表达计划的不可行性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论商业计划、项目提案或个人目标时使用,用于指出计划的创意虽好,但实施方法需要改进。这种表达方式在商业会议、学术讨论或日常交流中都很常见。

相关词

1. 【可行性】 指(方案、计划等)所具备的可以实施的特性:设计方案需要进行~论证。

2. 【新颖】 植物刚生的小芽。比喻新奇、特别,与众不同思想新颖|这个款式很新颖。

3. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

4. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

相关查询

主忧臣劳 主忧臣劳 主忧臣劳 主少国疑 主少国疑 主少国疑 主少国疑 主少国疑 主少国疑 主少国疑

最新发布

精准推荐

决死 包含孽的词语有哪些 合噪 韦字旁的字 戏文 一马一鞍 龠字旁的字 泊结尾的词语有哪些 米字旁的字 龙輴 艮字旁的字 片甲不还 嗔目切齿 同尘合污 气字旁的字 拾人唾涕 悬羊卖狗

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词