字好书

时间: 2025-04-29 16:56:19

句子

在音乐会上,他的钢琴演奏出类超群,赢得了热烈的掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-12 14:32:44

1. 语法结构分析

句子:“在音乐会上,他的钢琴演奏出类超群,赢得了热烈的掌声。”

  • 主语:他的钢琴演奏
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:热烈的掌声
  • 状语:在音乐会上
  • 定语:出类超群(修饰“钢琴演奏”)
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 在音乐会上:表示**发生的地点和情境。
  • 他的钢琴演奏:主语,指某人的钢琴表演。
  • 出类超群:形容词短语,表示非常优秀,超越其他人。
  • 赢得了:谓语,表示获得或取得。
  • 热烈的掌声:宾语,表示观众给予的积极反馈。

同义词扩展

  • 出类超群:卓越、杰出、非凡、优秀
  • 热烈的掌声:热情的掌声、雷鸣般的掌声

3. 语境理解

句子描述了一个在音乐会上的场景,某人的钢琴演奏非常出色,因此获得了观众的赞赏和掌声。这个句子强调了演奏者的技艺和观众的反应。

4. 语用学研究

  • 使用场景:音乐会、演出、比赛等公共表演场合。
  • 效果:强调演奏者的技艺和观众的积极反馈,增强表演者的成就感和观众的参与感。
  • 礼貌用语:无明显礼貌用语,但“热烈的掌声”表达了观众的尊重和赞赏。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他的钢琴演奏在音乐会上表现得非常出色,因此赢得了观众的掌声。
  • 在音乐会上,观众为他的钢琴演奏给予了热烈的掌声,因为他的表演出类超群。

. 文化与

  • 文化意义:音乐会是一种高雅的艺术表演形式,钢琴演奏的优秀表现通常会得到观众的赞赏和掌声。
  • *:在西方文化中,音乐会上的掌声是对表演者技艺的认可和尊重。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:At the concert, his piano performance was outstanding and won enthusiastic applause.

重点单词

  • outstanding:出类超群
  • enthusiastic:热烈的
  • applause:掌声

翻译解读:英文翻译保持了原句的意思和结构,强调了钢琴演奏的优秀和观众的积极反应。

上下文和语境分析:英文翻译同样适用于音乐会等公共表演场合,强调了表演者的技艺和观众的赞赏。

相关成语

1. 【出类超群】 出:超过;类:同类。指人的品德才能超出同类之上。

相关词

1. 【出类超群】 出:超过;类:同类。指人的品德才能超出同类之上。

2. 【掌声】 鼓掌的声音。

3. 【热烈】 情绪兴奋、高涨掌声热烈|热烈的眼神|发言热烈。

4. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

望风而溃 望风而溃 望门大嚼 望门大嚼 望门大嚼 望门大嚼 望门大嚼 望门大嚼 望门大嚼 望门大嚼

最新发布

精准推荐

一字旁的字 右手持酒杯,左手持蟹螯 当之无愧 非字旁的字 虎头虎脑 析微 以誉为赏 甲结尾的成语 佐杂 水字旁的字 周晬 臣字旁的字 夜蛾赴火 包含织的词语有哪些 包含难的成语 河东狮吼 衣字旁的字 食不果腹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词