时间: 2025-06-16 22:02:24
她为了即将到来的舞蹈比赛,每天都在修鳞养爪,希望能在舞台上大放异彩。
最后更新时间:2024-08-11 00:25:38
语法结构:
词汇:
语境:
语用学:
书写与表达:
*. *文化与俗**:
英/日/德文翻译:
英文:She is meticulously preparing every day for the upcoming dance competition, hoping to shine brilliantly on stage.
日文:彼女はこれからのダンスコンペティションのために、毎日念入りに準備しており、ステージで目立って輝くことを願っています。
德文:Sie bereitet sich jeden Tag sorgfältig auf den bevorstehenden Tanzwettbewerb vor und hofft, auf der Bühne besonders hervorzustechen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【修鳞养爪】 比喻保养、积蓄战斗力。
1. 【修鳞养爪】 比喻保养、积蓄战斗力。
2. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。
3. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。