时间: 2025-04-27 12:15:54
这位作家的文笔精湛,以一当百,作品广受欢迎。
最后更新时间:2024-08-10 11:15:00
句子:“这位作家的文笔精湛,以一当百,作品广受欢迎。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一位作家的写作技巧非常高超,其作品受到广泛欢迎。这可能出现在文学评论、作家介绍或书籍推广等情境中。
句子在实际交流中可能用于赞扬某位作家的才华和影响力。语气正面,表达了对作家的肯定和尊重。
不同句式表达:
句子中的“以一当百”是一个成语,源自古代战争中形容将领的英勇。在这里用来形容作家的影响力和作品的质量。
英文翻译:This writer's penmanship is exquisite, capable of standing in for a hundred, and their works are widely beloved.
日文翻译:この作家の筆致は精巧で、一人で百人分の価値があり、作品は広く愛されています。
德文翻译:Die Handschrift dieses Schriftstellers ist exquisit, er kann für Hunderte einstehen, und seine Werke sind weit verbreitet beliebt.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在文学评论、作家介绍或书籍推广等情境中使用,强调作家的才华和作品的影响力。在不同的文化和社会背景中,这样的赞美可能会引起不同的共鸣和理解。