时间: 2025-04-28 21:20:57
名垂青史的运动员们,他们的成就至今仍被人们铭记。
最后更新时间:2024-08-14 16:54:29
句子:“名垂青史的**员们,他们的成就至今仍被人们铭记。”
同义词扩展:
句子强调了那些在历史上留下深刻印记的**员们,他们的成就至今仍然被人们所记住。这反映了社会对体育英雄的尊重和纪念,以及体育成就对社会文化的影响。
句子在实际交流中可能用于表彰或纪念体育界的杰出人物。使用现在完成时强调了这些成就的持久性和影响力。语气的选择传达了对这些**员的敬意和赞扬。
不同句式表达:
句子反映了社会对体育成就的重视和纪念。在**文化中,体育英雄往往被视为民族的骄傲,他们的成就被广泛传颂,体现了体育精神和社会价值观。
英文翻译: "The athletes who have left their mark in history, their achievements are still remembered by people to this day."
日文翻译: 「歴史に名を残したアスリートたち、彼らの業績は今なお人々に覚えられている。」
德文翻译: "Die Athleten, die in die Geschichte eingegangen sind, ihre Leistungen werden bis heute von den Menschen in Erinnerung gehalten."
重点单词:
翻译解读: 翻译准确传达了原句的意思,强调了**员们的历史地位和他们的成就的持久影响。