字好书

时间: 2025-04-29 04:45:31

句子

在经济全球化的推动下,跨国公司的发展成为大势所趋。

意思

最后更新时间:2024-08-15 17:41:05

语法结构分析

句子:“在经济全球化的推动下,跨国公司的发展成为大势所趋。”

  • 主语:跨国公司的发展
  • 谓语:成为
  • 宾语:大势所趋
  • 状语:在经济全球化的推动下

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句,传递信息。

词汇学*

  • 经济全球化:指全球范围内经济活动的一体化,包括贸易、投资、金融等领域的全球化。
  • 推动:促进、推动前进。
  • 跨国公司:在多个国家运营的公司。
  • 发展:成长、进步。
  • 大势所趋:指事物发展的必然趋势。

同义词

  • 经济全球化:全球经济一体化
  • 推动:促进、推进
  • 发展:成长、进步
  • 大势所趋:必然趋势、不可逆转的趋势

语境理解

句子表达了在经济全球化的背景下,跨国公司的发展是不可避免的趋势。这反映了当前全球经济环境下的一个普遍现象,即跨国公司的影响力和重要性在不断增加。

语用学分析

句子用于描述一个普遍认可的事实,适用于学术讨论、新闻报道、政策分析等场景。语气客观,没有明显的情感色彩。

书写与表达

不同句式表达

  • 经济全球化的推动使得跨国公司的发展成为不可逆转的趋势。
  • 随着经济全球化的推进,跨国公司的发展已成为必然。

文化与*俗

文化意义

  • 经济全球化反映了现代社会的高度互联互通,跨国公司的发展则是这一趋势的直接体现。
  • “大势所趋”体现了**文化中对事物发展规律的认知,强调事物的必然性和不可逆性。

英/日/德文翻译

英文翻译:Under the impetus of economic globalization, the development of multinational corporations has become an inevitable trend.

日文翻译:経済グローバリゼーションの推進の下で、多国籍企業の発展は不可避のトレンドとなっている。

德文翻译:Unter dem Einfluss der wirtschaftlichen Globalisierung ist die Entwicklung von multinationalen Unternehmen zu einer unausweichlichen Entwicklung geworden.

重点单词

  • impetus (推动力)
  • inevitable (不可避免的)
  • trend (趋势)

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,使用了“under the impetus of”来表达“在...的推动下”。
  • 日文翻译使用了“不可避のトレンド”来表达“大势所趋”。
  • 德文翻译使用了“unausweichliche Entwicklung”来表达“大势所趋”。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论全球经济趋势、企业战略或国际贸易的文章中。它强调了跨国公司在当前全球化经济中的重要性和发展趋势,为读者提供了对当前经济环境的深刻理解。

相关成语

1. 【大势所趋】 大势:指整个局势。整个局势发展的趋向。

相关词

1. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。

2. 【大势所趋】 大势:指整个局势。整个局势发展的趋向。

3. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。

4. 【经济全球化】 随着现代科学技术的迅猛发展和社会生产力的提高,世界各国在经济上的联系日益加强,形成商品、劳务、技术、资本及信息等在全球范围内自由流动的趋势。

5. 【跨国公司】 通过直接投资、转让技术等活动,在国外设立分支机构或与当地资本合股拥有企业的国际性公司。由在两个或多个国家的经营实体组成。也叫多国公司。

相关查询

放纵驰荡 放牛归马 放牛归马 放牛归马 放牛归马 放牛归马 放牛归马 放牛归马 放牛归马 放牛归马

最新发布

精准推荐

閠字旁的字 专权擅势 无字旁的字 精金良玉 置水不漏 支字旁的字 包含噎的成语 捉船 飞结尾的成语 以噎废飡 七日来复 目字旁的字 不请自来 兀字旁的字 鹊鸣檐 牛脖子 言出祸随

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词