时间: 2025-04-29 05:57:53
他在艺术节上展示了如何用凤箫鸾管演奏传统音乐,让人耳目一新。
最后更新时间:2024-08-12 12:36:27
句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了在艺术节上,某人通过使用传统乐器“凤箫鸾管”演奏传统音乐,给观众带来了新鲜感。这反映了文化传承和创新的重要性。
句子在实际交流中可能用于描述文化活动或艺术表演,强调了传统与现代的结合,以及这种结合带来的积极效果。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
“凤箫鸾管”可能与**古代宫廷音乐有关,体现了对传统文化的尊重和传承。同时,“耳目一新”也反映了人们对新鲜事物的追求和欣赏。
英文翻译:He demonstrated how to play traditional music with the phoenix flute and dragon lyre at the art festival, giving people a fresh impression.
日文翻译:彼は芸術祭で鳳凰の笛と龍の琴を使って伝統音楽を演奏する方法を披露し、人々に新鮮な印象を与えました。
德文翻译:Er zeigte auf dem Kunstfestival, wie man traditionelle Musik mit dem Phönixflöte und Drachenlyra spielt und gab den Leuten einen frischen Eindruck.
翻译时,重点在于准确传达“凤箫鸾管”这一文化特定词汇,以及“耳目一新”的含义。在不同语言中,可能需要使用相应的文化特定词汇来保持原意。
句子可能出现在描述文化活动的文章或报道中,强调了传统音乐的现代演绎和对观众的积极影响。这种描述有助于推广和传承传统文化。
1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。
2. 【凤箫鸾管】 笙箫之类的吹奏乐。
3. 【如何】 代词。怎么;怎样夜如何其?夜未央; 奈何;怎么办如何如何,忘我实多。
4. 【展示】 展现;显示展示图|展示美好人生。
5. 【演奏】 用乐器表演:民乐~丨~小提琴。
6. 【耳目一新】 耳目:指见闻。听到的、看到的跟以前完全不同,使人感到新鲜。
7. 【音乐】 用有组织的乐音来表达人们思想感情、反映现实生活的一种艺术。它最基本的要素是节奏和旋律。分为声乐和器乐两大门类。