时间: 2025-04-30 00:27:57
这位校长兼资文武,不仅管理学校有方,还经常参与体育活动。
最后更新时间:2024-08-12 08:03:44
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一位校长的多面才能,不仅在学术和管理方面表现出色,还积极参与体育活动,体现了全面发展的教育理念。
句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某位校长的全面才能,语气积极肯定。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“兼资文武”体现了**传统文化中对全面发展的重视,与“文武双全”这一成语相呼应。
英文翻译:This principal is both scholarly and athletic, not only managing the school effectively but also frequently participating in sports activities.
日文翻译:この校長は文武両道で、学校を上手く管理しており、スポーツ活動にも積極的に参加しています。
德文翻译:Dieser Schulleiter ist sowohl gelehrt als auch sportlich, nicht nur die Schule effektiv zu führen, sondern auch häufig an Sportaktivitäten teilzunehmen.
在翻译过程中,保持了原句的积极语气和全面描述的特点,同时注意了不同语言的表达*惯和文化内涵。
句子可能在介绍或赞扬某位校长的文章或演讲中出现,强调其全面发展的能力和对学校的积极贡献。