字好书

时间: 2025-04-29 15:30:30

句子

老师为了提高学生的成绩,劳形苦心,不断寻找新的教学方法。

意思

最后更新时间:2024-08-13 00:35:40

1. 语法结构分析

句子:“老师为了提高学生的成绩,劳形苦心,不断寻找新的教学方法。”

  • 主语:老师
  • 谓语:劳形苦心,不断寻找
  • 宾语:新的教学方法
  • 状语:为了提高学生的成绩

时态:一般现在时,表示当前的*惯性动作或状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 老师:指教育学生的专业人士。
  • 为了:表示目的或原因。
  • 提高:使上升或改进。
  • 学生的成绩:学生在学校或考试中的表现。
  • 劳形苦心:形容非常用心和努力。
  • 不断:持续地,没有间断。
  • 寻找:试图找到或发现。
  • 新的教学方法:创新的或未尝试过的教学方式。

同义词扩展

  • 劳形苦心:辛勤努力、竭尽全力
  • 不断:持续、不停

3. 语境理解

句子描述了一位老师为了帮助学生提高成绩而付出的努力。这种情境通常出现在教育领域,特别是在竞争激烈的学*环境中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述一位敬业的教育工作者。语气的变化可能影响听者对老师努力程度的感知。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 为了提升学生的学业表现,老师不遗余力地探索创新的教学策略。
  • 老师全心全意地致力于寻找新的教学方法,以期提高学生的成绩。

. 文化与

句子反映了教育在**文化中的重要性,以及老师在社会中的尊敬地位。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:The teacher, in order to improve students' grades, toils and moils, constantly seeking new teaching methods.

日文翻译:先生は学生の成績を向上させるために、骨身を惜しまず、絶えず新しい教授法を探しています。

德文翻译:Der Lehrer bemüht sich unermüdlich, um die Leistungen der Schüler zu verbessern, und sucht ständig nach neuen Unterrichtsmethoden.

重点单词

  • toils and moils (英):非常努力
  • 骨身を惜しまず (日):不遗余力
  • unermüdlich (德):不懈的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的努力和探索的意味。
  • 日文翻译强调了老师的无私奉献。
  • 德文翻译突出了老师的持续努力。

上下文和语境分析

  • 在教育背景下,这句话强调了老师对学生成绩提升的重视和不懈努力。

相关成语

1. 【劳形苦心】 身体疲劳,精神困乏。

相关词

1. 【不断】 割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。

2. 【劳形苦心】 身体疲劳,精神困乏。

3. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

4. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

一竿风月 一窍不通 一窍不通 一窍不通 一窍不通 一窍不通 一窍不通 一窍不通 一窍不通 一窍不通

最新发布

精准推荐

荐椎 幺字旁的字 一个是一个 崛开头的词语有哪些 合体 沾开头的成语 落月屋梁 指鸡骂狗 毛字旁的字 先字旁的字 子烦 斗粟尺布 疾电之光 釆字旁的字 圐圙 攴字旁的字 望杏瞻蒲

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词