时间: 2025-06-14 12:34:26
她总是说,尺璧非宝,真正的幸福来自于内心的平静和满足。
最后更新时间:2024-08-19 09:43:47
英文翻译:She always says, "A precious jade is not the true treasure; real happiness comes from inner peace and contentment."
日文翻译:彼女はいつも言う、「尺璧は宝ではない、本当の幸せは心の平穏と満足から来る」。
德文翻译:Sie sagt immer, "Ein kostbares Juwel ist kein echtes Schatz; echte Glücklichkeit kommt von innerer Ruhe und Zufriedenheit."
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的哲学意味和深刻内涵,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。
1. 【尺璧非宝】 尺璧:直径一尺的大璧,言其珍贵。径尺之璧虽大而贵,但远不如光阴的贵重。
1. 【内心】 心里头:~深处|发自~的笑。
2. 【尺璧非宝】 尺璧:直径一尺的大璧,言其珍贵。径尺之璧虽大而贵,但远不如光阴的贵重。
3. 【平静】 安定宁静平静的黑夜|心情久久不能平静|水面平静得像镜子一样。
4. 【幸福】 个人由于理想的实现或接近而引起的一种内心满足。追求幸福是人们的普遍愿望,但剥削阶级把个人幸福看得高于一切,并把个人幸福建立在被剥削阶级的痛苦之上。无产阶级则把争取广大人民的幸竿实现全人类的解放看作最大的幸福。认为幸福不仅包括物质生活,也包括精神生活;个人幸福依赖集体幸福,集体幸福高于个人幸福;幸福不仅在于享受,而主要在于劳动和创造。
5. 【满足】 对某一事物感到已经足够; 使满足; 达到一定期限。
6. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。