时间: 2025-04-29 06:20:46
在这个世事纷扰的时代,我们需要更多的理解和宽容。
最后更新时间:2024-08-09 08:37:55
句子:“在这个世事纷扰的时代,我们需要更多的理解和宽容。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子表达了对当前社会环境的一种反思,强调在复杂多变的社会中,人们需要更多的相互理解和宽容来应对挑战和冲突。
句子在实际交流中常用于呼吁或倡导,特别是在社会矛盾或冲突较为突出的情况下。使用这样的句子可以传达出一种积极的社会价值观,即通过理解和宽容来促进社会和谐。
不同句式表达:
句子中提到的“理解和宽容”在**传统文化中有着深厚的根基,如儒家思想中的“仁爱”和“恕”等概念,都强调了人与人之间的相互理解和宽容。
英文翻译:In this era of tumultuous affairs, we need more understanding and tolerance.
日文翻译:この世事が紛らわしい時代に、私たちはもっと理解と寛容を必要としています。
德文翻译:In dieser Zeit der unruhigen Angelegenheiten brauchen wir mehr Verständnis und Toleranz.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【世事纷扰】 纷扰:纷乱。形容社会情况混乱。
1. 【世事纷扰】 纷扰:纷乱。形容社会情况混乱。
2. 【宽容】 宽大有气量,不计较或追究大度~。
3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
4. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。
5. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。
6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。