时间: 2025-04-26 14:52:58
他掩耳盗钟,结果不仅钟没偷成,还失去了大家的信任。
最后更新时间:2024-08-22 05:33:32
语法结构分析:
**词汇学***:
语境理解:
语用学研究:
书写与表达:
*. *文化与俗**:
英/日/德文翻译:
英文翻译:He tried to steal the bell by covering his ears, but not only did he fail to steal it, he also lost everyone's trust.
日文翻译:彼は鐘を盗もうと耳をふさいでいたが、鐘を盗むことに失敗し、みんなの信頼も失った。
德文翻译:Er versuchte, die Glocke zu stehlen, indem er seine Ohren bedeckte, aber nicht nur schaffte er es nicht, sie zu stehlen, er verlor auch das Vertrauen aller.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即一个人试图通过自欺欺人的方式偷东西,但最终不仅失败了,还失去了他人的信任。
上下文和语境分析:这个句子可以用在讨论诚信、道德或社会信任的场合,强调诚实和透明的重要性。
1. 【掩耳盗钟】 捂住耳朵偷钟。比喻自己欺骗自己。