字好书

时间: 2025-04-27 09:14:44

句子

徐娘半老,风韵犹存,她的优雅气质依然吸引着许多人的目光。

意思

最后更新时间:2024-08-20 07:33:04

语法结构分析

句子:“徐娘半老,风韵犹存,她的优雅气质依然吸引着许多人的目光。”

  • 主语:“她的优雅气质”
  • 谓语:“吸引着”
  • 宾语:“许多人的目光”
  • 状语:“依然”
  • 定语:“徐娘半老,风韵犹存”(修饰主语)

句子为陈述句,时态为现在进行时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 徐娘半老:形容女性虽已中年,但仍有魅力。
  • 风韵犹存:指女性的魅力和风采依然存在。
  • 优雅气质:指高雅、文雅的气质。
  • 吸引:引起注意或兴趣。
  • 目光:视线,注意力。

语境理解

句子描述了一位中年女性,尽管年龄已大,但她的优雅气质仍然吸引着人们的注意。这可能出现在对某位公众人物或艺术家的描述中,强调其不随年龄增长而减退的魅力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞美或描述某位中年女性的魅力。使用时需要注意语气和场合,以避免误解为讽刺或不敬。

书写与表达

  • “尽管岁月在她脸上留下了痕迹,她的优雅气质依旧让人难以忽视。”
  • “她的风韵不减当年,优雅气质依旧吸引着众人的目光。”

文化与*俗

  • 徐娘半老:源自**古代,形容女性虽已中年,但仍有魅力。
  • 风韵犹存:常用于形容女性,尤其是中年女性,仍有吸引力的状态。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Even though she is no longer young, her charm remains, and her elegant demeanor still captivates many people's attention."
  • 日文:"彼女はもう若くはないが、魅力は衰えておらず、その優雅な気質は依然として多くの人々の目を引いている。"
  • 德文:"Obwohl sie nicht mehr jung ist, ist ihr Charme ungebrochen, und ihr elegantes Auftreten fasziniert immer noch die Aufmerksamkeit vieler Menschen."

翻译解读

  • 重点单词:charm(魅力), elegant demeanor(优雅气质), captivates(吸引), attention(注意)
  • 上下文和语境分析:翻译时需要保持原文的赞美和描述的语气,确保目标语言读者能感受到同样的情感色彩。

相关成语

1. 【徐娘半老】 徐娘:指梁元帝妃徐氏。指尚有风韵的中年妇女。

2. 【风韵犹存】 形容中年妇女仍然保留着优美的风姿。

相关词

1. 【优雅】 优美高雅。

2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

3. 【徐娘半老】 徐娘:指梁元帝妃徐氏。指尚有风韵的中年妇女。

4. 【目光】 眼睛的光芒; 识见;见解。

5. 【风韵犹存】 形容中年妇女仍然保留着优美的风姿。

相关查询

叹老嗟卑 叹老嗟卑 叹老嗟卑 叹老嗟卑 叹老嗟卑 叹老嗟卑 叹老嗟卑 叽里咕噜 叽里咕噜 叽里咕噜

最新发布

精准推荐

粗心大意 下愚 爱国如家 中华人民共和国全国人民代表大会 弓字旁的字 包含巢的成语 包含辄的词语有哪些 尽心竭诚 砭剂 皿字底的字 镸字旁的字 一甧 又字旁的字 池开头的词语有哪些 爻字旁的字 百里才 魂惊胆颤 无往不利 包含祗的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词