字好书

时间: 2025-07-31 06:57:09

句子

孩子们在操场上玩耍,一个个摇头黣尾,充满了活力。

意思

最后更新时间:2024-08-22 08:21:29

语法结构分析

句子:“孩子们在操场上玩耍,一个个摇头黣尾,充满了活力。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:玩耍、摇头黣尾、充满
  • 宾语:(玩耍的宾语未明确指出,但可以理解为各种游戏或活动)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 孩子们:指一群儿童,主语。
  • 在操场上:介词短语,表示地点。
  • 玩耍:动词,表示进行游戏或娱乐活动。
  • 一个个:副词,强调每个孩子。
  • 摇头黣尾:形容词短语,形容孩子们活泼好动的样子。
  • 充满:动词,表示充满某种状态或情感。
  • 活力:名词,表示生命力或精力。

语境理解

  • 句子描述了一群孩子在操场上进行各种活动,表现出他们的活泼和生命力。
  • 这种场景在校园文化中很常见,反映了孩子们的健康和快乐。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述孩子们的活泼状态,传达出积极和愉悦的情感。
  • 使用“摇头黣尾”这样的形容词短语,增加了描述的形象性和生动性。

书写与表达

  • 可以改写为:“操场上,孩子们欢快地玩耍,每个都活力四射。”
  • 或者:“孩子们在操场上尽情嬉戏,展现出无限的活力。”

文化与*俗

  • “摇头黣尾”这个表达在**文化中常用来形容孩子们的活泼好动。
  • 这种描述反映了**人对儿童活泼天性的认可和喜爱。

英/日/德文翻译

  • 英文:The children are playing on the playground, each shaking their heads and wagging their tails, full of vitality.
  • 日文:子供たちは遊園地で遊んでいて、それぞれ首を振り、尾を振り、活気に満ちています。
  • 德文:Die Kinder spielen auf dem Spielplatz, jeder schüttelt den Kopf und wedelt mit dem Schwanz, voller Vitalität.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的生动性和形象性。
  • 日文翻译使用了“遊園地”来表示操场,更符合日语*惯。
  • 德文翻译中的“voller Vitalität”准确传达了“充满活力”的意思。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述学校生活或儿童活动的文章中。
  • 在不同的文化背景下,对“摇头黣尾”这一表达的理解可能有所不同,但都传达了孩子们的活泼和快乐。

相关成语

1. 【摇头黣尾】 原形容鱼悠然自在的样子。现用来形容人摇头晃脑、轻浮得意的样子。同摇头摆尾”。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【摇头黣尾】 原形容鱼悠然自在的样子。现用来形容人摇头晃脑、轻浮得意的样子。同摇头摆尾”。

4. 【活力】 旺盛的生命力身上充满了青春的~。

5. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。

相关查询

德高毁来 德高毁来 德高毁来 德高毁来 德高毁来 德高毁来 德高毁来 德高望尊 德高望尊 德高望尊

最新发布

精准推荐

台湾猴 閠字旁的字 长字旁的字 掊击 欢呼鼓舞 称首 经济之才 忧心如薰 大位 氏字旁的字 辽患 麥字旁的字 翻手云覆手雨 犯颜极谏 鬲字旁的字 包含雅的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词