字好书

时间: 2025-07-19 21:35:15

句子

当小明看到老师突然提问时,他手脚无措,不知道该怎么回答。

意思

最后更新时间:2024-08-21 09:01:03

1. 语法结构分析

句子:“当小明看到老师突然提问时,他手脚无措,不知道该怎么回答。”

  • 主语:小明(在第二个分句中)
  • 谓语:看到、提问、无措、知道
  • 宾语:老师、提问、怎么回答
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含一个时间状语从句(当小明看到老师突然提问时)和一个主句(他手脚无措,不知道该怎么回答)。

2. 词汇学*

  • 小明:人名,指代一个学生。
  • 老师:教育工作者。
  • 突然:表示事情发生得很意外。
  • 提问:询问问题。
  • 手脚无措:形容非常慌张,不知道如何是好。
  • 知道:理解或明白某事。
  • 怎么:如何。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个学生在课堂上遇到老师突然提问时的反应。
  • 这种情境在教育环境中很常见,反映了学生在面对意外挑战时的紧张和不安。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述学生在课堂上的紧张情绪。
  • 隐含意义是学生在面对突发情况时缺乏准备和自信。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“面对老师的突然提问,小明感到手足无措,不知如何作答。”
  • 或者:“小明在老师突然提问时,显得非常慌乱,无法给出答案。”

. 文化与

  • 在**文化中,学生在课堂上回答老师的问题是一种常见的教育互动。
  • 这种情境强调了学生对知识的掌握和应对突发情况的能力。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When Xiao Ming saw the teacher suddenly ask a question, he was at a loss, not knowing how to answer.
  • 日文翻译:小明が先生に突然質問されたとき、彼は手も足も出ず、どう答えたらいいか分からなかった。
  • 德文翻译:Als Xiao Ming sah, dass der Lehrer plötzlich eine Frage stellte, wusste er nicht, wie er antworten sollte und fühlte sich hilflos.

翻译解读

  • 英文:强调了小明的无助感和不知道如何回答的状态。
  • 日文:使用了“手も足も出ず”来表达小明的无措,这是日语中常用的表达方式。
  • 德文:使用了“hilflos”来形容小明的状态,强调了他的无助。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述学校生活或教育场景的文本中,强调了学生在面对突发情况时的反应和情绪。

相关成语

1. 【手脚无措】 形容举动慌张,或无法应付。同“手足无措”。

相关词

1. 【回答】 对问题给予解释;对要求表示意见~不出来ㄧ满意的~。

2. 【手脚无措】 形容举动慌张,或无法应付。同“手足无措”。

3. 【提问】 传讯审问; 提出问题要求回答。

4. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

相关查询

亡国必楚 亡国怨祝 亡国怨祝 亡国怨祝 亡国怨祝 亡国怨祝 亡国怨祝 亡国怨祝 亡国怨祝 亡国怨祝

最新发布

精准推荐

包含腼的词语有哪些 不败之地 绎结尾的词语有哪些 包含祈的词语有哪些 目无全牛 殳字旁的字 黄字旁的字 响骇 飠字旁的字 万物一马 肀字旁的字 矜假 包含禽的成语 不足为外人道 漫天蔽野 巧立名色 藏头护尾 足不出门 釒字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词