字好书

时间: 2025-07-29 21:53:52

句子

老师常说天子无戏言,教导我们要认真对待每一句话。

意思

最后更新时间:2024-08-15 22:35:42

语法结构分析

句子:“老师常说天子无戏言,教导我们要认真对待每一句话。”

  • 主语:老师
  • 谓语:常说
  • 宾语:天子无戏言
  • 间接宾语:我们
  • 直接宾语:每一句话
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 常说:经常说,表示重复的动作。
  • 天子无戏言:天子的话是严肃的,不可轻视。
  • 教导:传授知识或道德规范。
  • 认真对待:严肃、负责任地处理。
  • 每一句话:每一个字、每一段话。

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在教育、道德修养或语言使用的讨论中。
  • 文化背景:在**传统文化中,天子的话被视为神圣不可违背的,因此强调言语的严肃性和重要性。

语用学分析

  • 使用场景:教育场合、家庭讨论、公共演讲等。
  • 效果:强调言语的责任感和严肃性,提醒人们要对自己的言论负责。

书写与表达

  • 不同句式
    • 老师经常告诫我们,天子的话不可轻视,每一句话都应认真对待。
    • 我们被教导要严肃对待每一句话,因为老师常说天子无戏言。

文化与*俗

  • 文化意义:这句话反映了**传统文化中对权威和言语的尊重。
  • 成语、典故:“天子无戏言”源自古代对君主权威的尊重,强调君主的话具有法律效力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The teacher often says that a monarch never jokes, instructing us to take every word seriously.
  • 日文翻译:先生はよく、天子は冗談を言わないと言い、私たちにすべての言葉を真剣に受け止めるように教えています。
  • 德文翻译:Der Lehrer sagt oft, dass ein Kaiser nie scherzt, und lehrt uns, jedes Wort ernst zu nehmen.

翻译解读

  • 重点单词
    • monarch (英文) / 天子 (日文) / Kaiser (德文):君主。
    • never jokes (英文) / 冗談を言わない (日文) / nie scherzt (德文):从不开玩笑。
    • take seriously (英文) / 真剣に受け止める (日文) / ernst nehmen (德文):认真对待。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论言语责任、教育方法或传统文化价值的文章或对话中。
  • 语境:强调言语的严肃性和重要性,提醒人们在交流中要负责任。

相关成语

1. 【天子无戏言】 指帝王说话算数。

相关词

1. 【天子无戏言】 指帝王说话算数。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【教导】 教育指导:~处|~有方。

相关查询

七跌八撞 七跌八撞 七跌八撞 七跌八撞 七跌八撞 七跌八撞 七跌八撞 七跌八撞 七跌八撞 七跌八撞

最新发布

精准推荐

祝禽疏网 庇结尾的词语有哪些 青颖 攴字旁的字 包含辽的词语有哪些 嘉谷 如运诸掌 鞭墓戮尸 風字旁的字 众口销金 博古知今 人字头的字 草字头的字 青字旁的字 淮南方 猜结尾的词语有哪些 假眉三道 积土成山

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词