字好书

时间: 2025-07-29 05:54:06

句子

面对老师的提问,他张皇失错,回答得支离破碎。

意思

最后更新时间:2024-08-20 02:21:40

语法结构分析

句子:“面对老师的提问,他张皇失错,回答得支离破碎。”

  • 主语:他
  • 谓语:张皇失错,回答得支离破碎
  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“老师的提问”
  • 状语:面对老师的提问
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 面对:confront, face
  • 老师:teacher
  • 提问:question, ask
  • 张皇失错:panic, be at a loss
  • 回答:answer
  • 支离破碎:fragmented, incoherent

语境理解

  • 情境:学生在课堂上面对老师的提问时,表现出紧张和不知所措的状态,导致回答不连贯。
  • 文化背景:在**文化中,学生对老师的尊重和敬畏可能导致在提问时更加紧张。

语用学分析

  • 使用场景:课堂、教育环境
  • 效果:描述学生在压力下的表现,可能影响老师对学生能力的评估。
  • 礼貌用语:无直接涉及,但隐含了对老师提问的尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在老师的提问面前显得慌乱,回答得支离破碎。
    • 面对老师的提问,他的回答支离破碎,显得张皇失错。

文化与*俗

  • 文化意义:反映了**教育环境中学生对老师的敬畏和紧张情绪。
  • 相关成语:张皇失措(形容非常慌张,不知如何是好)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with the teacher's question, he panicked and answered incoherently.
  • 日文翻译:先生の質問に直面して、彼は慌てて支離滅裂に答えた。
  • 德文翻译:Gegenüber der Frage des Lehrers geriet er in Panik und antwortete fragmentarisch.

翻译解读

  • 重点单词
    • panicked (英文) / 慌てた (日文) / in Panik (德文):形容紧张、慌乱的状态。
    • incoherently (英文) / 支離滅裂に (日文) / fragmentarisch (德文):形容回答不连贯、支离破碎。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在描述一个学生在课堂上的表现,反映了学生在面对权威时的紧张和不安。
  • 语境:教育环境,特别是**教育文化中,学生对老师的尊重可能导致在提问时更加紧张。

相关成语

1. 【张皇失错】 张皇:慌张。惊慌得不知怎么办才好

2. 【支离破碎】 支离:零散,残缺。形容事物零散破碎,不完整。

相关词

1. 【回答】 对问题给予解释;对要求表示意见~不出来ㄧ满意的~。

2. 【张皇失错】 张皇:慌张。惊慌得不知怎么办才好

3. 【提问】 传讯审问; 提出问题要求回答。

4. 【支离破碎】 支离:零散,残缺。形容事物零散破碎,不完整。

5. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

6. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

狡兔死,良犬烹 狡兔死,良犬烹 狡兔死,良犬烹 狡兔死,良犬烹 狧糠及米 狧穅及米 狧糠及米 狧穅及米 狧糠及米 狧穅及米

最新发布

精准推荐

兄开头的词语有哪些 奶妈 泽器 言字旁的字 降路 木字旁的字 中宦 陈蔡之厄 恚开头的词语有哪些 三分天下有其二 口字旁的字 无名孽火 男女 亠字旁的字 一点犀通 牛字旁的字 如入无人之境 月结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词