时间: 2025-04-29 00:42:23
他读到那封感人的信时,感动的泪水夺眶而出。
最后更新时间:2024-08-16 01:58:45
句子:“他读到那封感人的信时,感动的泪水夺眶而出。”
时态:一般过去时(表示动作发生在过去) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个情感强烈的场景,某人在阅读一封感人的信件时,情感被深深触动,以至于泪水不由自主地流出。这种情境常见于电影、小说或真实生活中的感人时刻。
句子在实际交流中用于描述情感反应,强调信件内容的感人程度和读者的情感共鸣。语气上,句子传达了一种深情和共鸣的氛围。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译:When he read that touching letter, the tears of emotion burst forth from his eyes.
重点单词:
翻译解读:英文翻译保留了原句的情感强度和描述细节,使用“burst forth”来传达“夺眶而出”的强烈情感表达。
上下文和语境分析:
1. 【夺眶而出】 眶:眼眶。眼泪一下子从眼眶中涌出。形容人因极度悲伤或极度欢喜而落泪。