字好书

时间: 2025-04-30 12:20:00

句子

在艺术界,真正的人才难得,往往需要长时间的磨练和培养。

意思

最后更新时间:2024-08-10 06:56:04

语法结构分析

句子:“在艺术界,真正的人才难得,往往需要长时间的磨练和培养。”

  • 主语:真正的人才
  • 谓语:难得,需要
  • 宾语:长时间的磨练和培养
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 真正的人才:指在艺术领域中具有卓越才能的人。
  • 难得:不容易得到或发现。
  • 长时间:指持续较久的时间段。
  • 磨练:通过艰苦的实践或训练来提高技能。
  • 培养:通过教育或训练来发展某人的能力。

语境理解

  • 特定情境:这句话强调了在艺术领域中,真正有才华的人才是稀缺的,需要通过长期的努力和训练才能培养出来。
  • 文化背景:在许多文化中,艺术被视为高雅和需要特殊才能的领域,因此对艺术人才的培养尤为重视。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在艺术教育、艺术评论或艺术人才选拔的讨论中。
  • 礼貌用语:这句话本身是客观陈述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:暗示了对艺术人才的重视和对培养过程的认可。

书写与表达

  • 不同句式
    • 艺术界中,真正的人才并不常见,他们通常需要经历漫长的磨练和培养过程。
    • 在艺术领域,要找到真正的人才非常困难,这些人才往往需要经过长时间的磨练和培养。

文化与习俗

  • 文化意义:艺术在许多文化中被赋予了特殊的地位,艺术人才的培养被视为对文化传承的重要贡献。
  • 相关成语:“十年树木,百年树人”(比喻培养人才需要长期的努力)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the art world, true talents are rare and often require long-term training and cultivation.
  • 日文翻译:芸術界では、本当の才能は珍しく、しばしば長期間の研鑽と育成を必要とする。
  • 德文翻译:In der Kunstwelt sind echte Talente selten und benötigen oft eine langfristige Ausbildung und Pflege.

翻译解读

  • 重点单词
    • rare(英文)/ 珍しい(日文)/ selten(德文):表示稀有或罕见。
    • long-term(英文)/ 長期間の(日文)/ langfristige(德文):表示长时间的。
    • training(英文)/ 研鑽(日文)/ Ausbildung(德文):表示训练或培养。
    • cultivation(英文)/ 育成(日文)/ Pflege(德文):表示培养或照料。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论艺术教育、艺术人才选拔或艺术评论的文章中。
  • 语境:在艺术领域中,对人才的培养和选拔尤为重视,这句话强调了这一过程的重要性和难度。

相关成语

1. 【人才难得】 有都能的人不容易得到。多指要爱惜人才。

相关词

1. 【人才难得】 有都能的人不容易得到。多指要爱惜人才。

2. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

3. 【往往】 常常; 处处。

4. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

5. 【磨练】 也作磨炼”。锻炼在艰难困苦中磨练成才。

6. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

一瞬千里 一瞬千里 一着不慎,满盘皆输 一着不慎,满盘皆输 一着不慎,满盘皆输 一着不慎,满盘皆输 一着不慎,满盘皆输 一着不慎,满盘皆输 一着不慎,满盘皆输 一着不慎,满盘皆输

最新发布

精准推荐

志好 开花结实 昏昏欲睡 其乐无穷 豕字旁的字 一手独拍 宥免 令亲 衣字旁的字 禾字旁的字 高校 人字头的字 归邪返正 侑结尾的词语有哪些 阜字旁的字 兴云吐雾

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词