时间: 2025-04-29 00:15:16
她的房间装饰得如花如锦,每一个角落都充满了色彩。
最后更新时间:2024-08-16 06:07:08
句子是一个简单的陈述句,使用了现在时态,被动语态(“装饰得”暗示了被动)。
同义词扩展:
句子描述了一个装饰得非常美丽的房间,可能在描述一个节日、特殊场合或个人喜好。文化背景中,“如花如锦”常用来形容美丽和繁荣,可能与庆祝活动或富裕生活相关。
句子可能在赞美某人的品味或庆祝某个特殊时刻。在交流中,这样的描述可以传达出赞美和欣赏的语气。
不同句式表达:
“如花如锦”在**文化中常用来形容美好的事物,如节日装饰、婚礼布置等。这个成语体现了对美好生活的向往和赞美。
英文翻译:Her room is decorated as beautifully as flowers and brocade, every corner is filled with color.
日文翻译:彼女の部屋は花や錦のように飾られており、どの角も色で満ちています。
德文翻译:Ihr Zimmer ist so schön dekoriert wie Blumen und Brokat, jeder Winkel ist voller Farben.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【如花如锦】 锦:有彩色花纹的丝织品。如同花朵、锦缎一般。形容风景绚丽或前程美好。