时间: 2025-04-28 04:54:04
她原本打算学习法语,但因为工作繁忙中道而止了。
最后更新时间:2024-08-09 14:06:26
主语:她
谓语:打算、中道而止
宾语:学*法语
状语:原本、因为工作繁忙
时态:过去时(原本打算)
语态:主动语态
句型:陈述句
英文翻译:She originally planned to learn French, but due to her busy work schedule, she stopped halfway.
日文翻译:彼女はもともとフランス語を学ぶつもりだったが、忙しい仕事のために途中でやめてしまった。
德文翻译:Sie hatte ursprünglich vor, Französisch zu lernen, aber aufgrund ihres vielen Arbeitsaufwands hat sie es halbwegs aufgegeben.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【中道而止】 走到半路就放弃了前进。比喻事情还没做完就停止了
1. 【中道而止】 走到半路就放弃了前进。比喻事情还没做完就停止了
2. 【原本】 事物之所由起;根源; 追溯事物的由来; 本来;原来; 第一次写成或刻成的书本; 翻译所根据的原书。
3. 【因为】 连词。表示原因或理由。
4. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
5. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学
6. 【打算】 计算;核算; 考虑;计划。
7. 【繁忙】 事情多,不得空工作~。